جنة مضلمة
كل أصدقائي يخبروننيأنه علي أن أتجاوز هذاأنا مستلقية على المحيطأغني أغنيتكاهههه، هكذا تغنيهاحبك الى الأبد، لا يمكنأن يكون خطأحتى و لم، تعد هنالن أتخلى عنكاههه، هكذا كنانعزفها
و لا يوجد دواءلذاكرة وجوهكلحن، لا تتركرأسيروحك تلاحقنيو تخبرنيأن كل شيئ بخيرو لكني أتمنى لو كنت ميتة(ميتة مثلك)
كل مرة أغمض عينيانها كالجنة المضلمةلا أحد يمكن أن يقارن بكأنا خائفة أنكلن تكون تنتضرني فيالضفة الأخرىكل مرة أغمض عينيانها كالجنة المضلمةلا أحد يمكن أن يقارن بكأنا خائفة أنكلن تكون تنتضرني فيالضفة الأخرى
كل أصداقئي يسألونني، لماأضل قويةأخبرهم أنك عندما تجد الحبالحقيقي لا يموتاههه، لذلك أضل هنا
و لا يوجد دواءلذاكرة وجوهكلحن، لا تتركرأسيروحك تلاحقنيو تخبرنيأن كل شيئ بخيرو لكني أتمنى لو كنت ميتة(ميتة مثلك)
كل مرة أغمض عينيانها كالجنة المضلمةلا أحد يمكن أن يقارن بكأنا خائفة أنكلن تكون تنتضرني فيالضفة الأخرىكل مرة أغمض عينيانها كالجنة المضلمةلا أحد يمكن أن يقارن بك
و لكن أنت غير موجودالا في أحلاميالليلةاه اه اه، ها ها هالا أريد الاستيقاض من هذاالليلةاه اه اه، ها ها هالا أريد الاستيقاض من هذاالليلة
لا يوجد راحة، أراك فيمناميو الجميع يحثني على الاسراعو لكن يمكنني الاحساس بكتلمسنيلا يوجد وسيلة للتحرر، أشعربك في أحلاميتخبرني أنني بخير
كل مرة أغمض عينيانها كالجنة المضلمةلا أحد يمكن أن يقارن بكأنا خائفة أنكلن تكون تنتضرني فيالضفة الأخرىكل مرة أغمض عينيانها كالجنة المضلمةلا أحد يمكن أن يقارن بك
و لكن أنت غير موجودالا في أحلاميالليلةاه اه اه، ها ها هالا أريد الاستيقاض من هذاالليلةاه اه اه، ها ها هالا أريد الاستيقاض من هذاالليلة
Qaranlıq cənnət
Bütün dostlarım utanmalıyam deyirMən okeanda uzanıb, sənin mahnını oxuyuramAh, bunu necə oxuyursanSəni sonsuza qədər sevəcəm, bu səhv ola bilməzHətta sən burada olmsan belə, getməyəcəyimi düşünürəmAh, biz bunu necə oynadıq
Və üzləri xatırlamaq üçün heç bir vasitə yoxdurBir melodiya kimi, bu melodiya başımı tərk etməyəcəkSənin ruhun məni ovlayır və mənə deyirHər şey yaxşıdırAmma mən ölməyi arzulayıram
Hər an gözlərimi yumuramBu bir qaranlıq cənnət kimidirHeç kim sənlə müqayisə etmirQorxuram ki, sən digər tərəfdə gözləməyəəksənHər an gözlərimi yumuramBu bir qaranlıq cənnət kimidirHeç kim sənlə müqayisə etmirQorxuram ki, sən digər tərəfdə gözləməyəcəksən
Bütün dostlarım mənə deyir ki, niyə gülü qalmırsanOnlara deyirəm ki, siz həqiqi sevgini tapanda, o həyata gəlirAh, buna görədə burada qalıram
Amma bu gecə yuxumda sən yox idin,Ah ah ah, ha ha haBu gecədən oyanmaq istəmirəmAh ah ah, ha ha haBu gecədən oyanmaq istəmirəm
Köməkçi yoxdur, sən yuxumda görürəmVə hamı məni qaçırır, amma mən sənin mənə toxunduğunu hiss edə bilirəmSən yuxularımda hiss etməyimin heç bitişi yoxdurMən deyirsən ki, mən yaxşıyam
Hər an gözlərimi yumuramBir qaranlıq cənnət kimidirHeç kim sənlə müqyisə etmirQorxuram ki, sən digər tərəfdə gözləməyəcəksənHər an gözlərimi yumuramBu bir qaranlıq cənnət kimidirHeç kim sənlə müqayisə etmir
Amma bu gecə yuxumda sən yox idinAh ah ah ah, ha ha ha haBu gecədən oyanmaq istəmirəmAh ah ah ah, ha ha ha haBu gecədən oyanmaq istəmirəm
Mracni Raj
Svi moji prijatelji mi govori da ja moram ici daljeLezim u okeanu, pjevam tvoju pjesmuAhhh, tako ti to pjevasTebe voliti za uvijek, nemoze biti pogresnoI ako ti nisi vamo, necu ici daljeAhhh, tako smo mi to igrali
I nema lijek za memoriju od licnostiKo jedna melodija, ne izlazi iz moje glaveTvoja dusa mene ganja i govori meniDa je sve ureduAli ja bi volila da sam mrtva
Svaki put kad ja zatvorim svoje ociTo je ko jedan mracni rajNiko se nemoze porediti sa tebomJa se bojim da ti neces cekati na drugu stranuSvaki put kad ja zatvorim svoje ociTo je ko jedan mracni rajNiko se nemoze porediti sa tebomJa se bojim da ti neces cekati na drugu stranu
Sve moji prijatelji mene pitaju zasto ja ostajem jakaReci njima kad nadjes pravi ljubav to zivi daljeAhhh, to je zasto ja vamo ostajem
I nema lijek za memoriju od licnostiKo jedna melodija, ne izlazi iz moje glaveTvoja dusa mene ganja i govori meniDa je sve ureduAli ja bi volila da sam mrtva
Svaki put kad ja zatvorim svoje ociTo je ko jedan mracni rajNiko se nemoze porediti sa tebomJa se bojim da ti neces cekati na drugu stranuSvaki put kad ja zatvorim svoje ociTo je ko jedan mracni rajNiko se nemoze porediti sa tebomJa se bojim da ti neces cekati na drugu stranu
Ali nema tebe, samo u moje snove vecerasOh oh oh , ha ha haJa necu da se budim od ovoga vecerasOh oh oh, ha ha haJa necu da se budim od ovoga veceras
Nema olaksanje, Ja videm tebe u moj sanI svako mene zuri, ali ja osjecam da ti mene dirasNema otpust, Ja osjecam tebe u moje snoveGovoris mi da sam uredu
Svaki put kad ja zatvorim svoje ociTo je ko jedan mracni rajNiko se nemoze porediti sa tebomJa se bojim da ti neces cekati na drugu stranuSvaki put kad ja zatvorim svoje ociTo je ko jedan mracni rajNiko se nemoze porediti sa tebomJa se bojim da ti neces cekati na drugu stranu
Ali nema tebe, samo u moje snove vecerasOh oh oh , ha ha haJa necu da se budim od ovoga vecerasOh oh oh, ha ha haJa necu da se budim od ovoga veceras
Σκοτεινός Παράδεισος
Έχω τον πάγοΈχεις την φωτιάΈχω το υλικόνα σε πάω ψηλότερα
Αααα, έτσι το έκανες
Έχω το μυαλό'Εχεις το χρήμαΑυτό είναι αγώναςΑς πάμε γρήγορα μωρό μου.
Αααα, έτσι το έκανες
Έλα όμορφο μωρό μουΘα σε πάρω εκείΛένε πως τρελάθηκεςΣχεδόν παντού.
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μουΕίναι σαν ένα σκοτεινό παράδεισοΚανείς δε συγκρίνεται μαζί σουΦοβάμαι πωςΔε θα με περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μουΕίναι σαν ένα σκοτεινό παράδεισοΚανείς δε συγκρίνεται μαζί σουΜα δεν υπάρχειςΠαρα μόνο στα όνειρα μου απόψε
Έχω το μυαλό'Εχεις το χρήμαΑυτό είναι αγώναςΑς πάμε γρήγορα μωρό μου.
Αααα, έτσι το έκανες
Έλα όμορφο μωρό μουΘα σε πάρω εκείΛένε πως τρελάθηκεςΣχεδόν παντού.
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μουΕίναι σαν ένα σκοτεινό παράδεισοΚανείς δε συγκρίνεται μαζί σουΦοβάμαι πωςΔε θα με περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μουΕίναι σαν ένα σκοτεινό παράδεισοΚανείς δε συγκρίνεται μαζί σουΜα δεν υπάρχειςΠαρα μόνο στα όνειρα μου απόψε
Ω ω ω ω, α α α αΔε θέλω να ξυπνήσω από αυτό απόψεΩ ω ω ω, α α α αΔε θέλω να ξυπνήσω από αυτό απόψε
Εναλλακτικό Demo
Aααα, γι'αυτό και μένω εδώ
Όλοι μου έλεγαν πως ερωτεύτηκαΕγώ είπα, ''Θα ερωτευόσουν και εσύ αν ήξερες τι ονειρεύομαι''Όλοι μου έλεγαν πως είμαι ανόητη γιατίΉσουν κακός, ήσουν λάθος και το γνώριζα
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μουΕίναι σαν ένα σκοτεινό παράδεισοΚανείς δε συγκρίνεται μαζί σουΦοβάμαι πωςΔε θα με περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μουΕίναι σαν ένα σκοτεινό παράδεισοΚανείς δε συγκρίνεται μαζί σουΦοβάμαι πως
بهشت تاریک
همه دوستام میگن که باید ادامه بدمدر اقیانوس دراز کشیدم و آهنگ تورو میخونماین اون طوریه که تو میخونیبرای همیشه دوستت دارم این نمیتونه اشتباه باشهگرچه اینجا نیستی ادامه نمیدیاین طوریه که ما بازی میکردیم
و هیچ درمانی برای خاطره چهره ها نیستشبیه ملودی,که هیچوقت از سرم نمی افتهروحت داره منو شکار میکنه و به من میگهکه همه چیز ردیفهاما ای کاش مرده بودم
هربار که چشمامو میبندمشبیه یه بهشت تاریکههیچکس قابل مقایسه با تو نیستمن میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشیهربار که چشمامو میبندمشبیه یه بهشت تاریکههیچکس قابل مقایسه با تو نیستمن میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشی
همه دوستام ازم میپرسن که چرا هنوز قوی موندممیگم که هرقت که عشق واقعی رو پیدا کنی این عشق ادامه دارهو اینه که من چرا تاحالا اینجا موندم
و هیچ درمانی برای خاطره چهره ها نیستشبیه ملودی,ترکم نمیکنهروحت داره منو شکار میکنه و به من میگهکه همه چیز ردیفهاما ای کاش مرده بودم
هربار که چشمامو میبندمشبیه یه بهشت تاریکههیچکس قابل مقایسه با تو نیستمن میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشیهربار که چشمامو میبندمشبیه یه بهشت تاریکههیچکس قابل مقایسه با تو نیست
اما تو غیر از اینکه امشب تو رویاهامی دیگه وجود نداریاوهنمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شماوهنمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شم
هیچ تسکینی وجود نداره من تورو تو خوابم میبینمهمه دارن به من حمله میکنن اما میتونم حس کنم که تو منو لمس میکنیهیچ رهایی وجود نداره من تورو تو رویاهام حس میکنممیگه که خوبم
هربار که چشمامو میبندمشبیه یه بهشت تاریکههیچکس قابل مقایسه با تو نیستمن میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشیهربار که چشمامو میبندمشبیه یه بهشت تاریکههیچکس قابل مقایسه با تو نیست
اما تو غیر از اینکه امشب تو رویاهامی دیگه وجود نداریاوهنمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شماوهنمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شم
Pimeä paratiisi
Kaikki ystäväni kehottavat minua jatkamaan. Makaan valtameressä laulaen lauluasi. Ahhh, noin sinä laulat sitä. Sinua ikuisesti rakastaminen ei voi olla väärin. Vaikka et ole täällä, en jatka eteenpäin. Ahhh, noin me soitimme sitä.
Eikä kasvojen muistamiseen ole parannuskeinoa. Kuin melodia, se ei millään lähde päästäni. Sielusi vainoaa minua ja väittää kaiken olevan hyvin. Mutta minä toivon, että olisin kuollut.
Joka kerta kun suljen silmäni, olen kuin pimeässä paratiisissa. Kukaan ei vedä vertoja sinulle. Pelkään, ettet ole toisella puolella odottamassa minua. Joka kerta kun suljen silmäni, olen kuin pimeässä paratiisissa. Kukaan ei vedä vertoja sinulle. Pelkään, ettet ole toisella puolella odottamassa minua.
Kaikki ystäväni kyselevät kuinka pysyn vahvana. Kerron, että rosirakkauden löydyttyä se elää kuin itsestään. Ahhh, siksi minä pysyn täällä.
Eikä kasvojen muistamiseen ole parannuskeinoa. Kuin melodia, se ei millään lähde päästäni. Sielusi vainoaa minua ja väittää kaiken olevan hyvin. Mutta minä toivon, että olisin kuollut.
Joka kerta kun suljen silmäni, olen kuin pimeässä paratiisissa. Kukaan ei vedä vertoja sinulle. Pelkään, ettet ole toisella puolella odottamassa minua. Joka kerta kun suljen silmäni, olen kuin pimeässä paratiisissa. Kukaan ei vedä vertoja sinulle. Pelkään, ettet ole toisella puolella odottamassa minua
Sinua ei ole muuta kuin unissani tänä yönä. Oh oh oh, ha ha ha. En halua herätä tästä tänä yönä. Oh oh oh, ha ha ha ha. En halua herätä tästä tänä vuonna.
En löydä mitään helpotusta, näen sinut unissani. Ja kaikki hoputtavat minua mutta tunnen kun kosketat minua. En pääse pois, tunnen sinut unissani vakuuttamassa kaiken olevan hyvin.
Tamni raj
Svi mi prijatelji govore da trebam nastaviti sa životomLežim u oceanu, pjevajući tvoju pjesmuOooo, tako je ti pjevašVolim te vječno, ne mogu biti u krivuIako nisi ovdje, neću nastaviti sa životomOooo, tako smo mi to odigrali
I nema lijeka za sjećanje na licaKao melodija, ne želi mi napustiti glavuTvoja duša me uhodi i govori miDa je sve u reduAli ja želim da sa sam mrtva
Svaki put kad zatvorim očiTo je kao tamni rajNitko se ne može usporediti s tobomBojim se da me nećeš čekati na drugoj straniSvaki put kad zatvorim očiTo je kao tamni rajNitko se ne može usporediti s tobomBojim se da me nećeš čekati na drugoj strani
Svi me prijatelji pitaju zašto sam i dalje jakaKažem im: "Kad nađete pravu ljubav, ona živi"Oooo, zato stojim ovdje
I nema lijeka za sjećanje na licaKao melodija, ne želi mi napustiti glavuTvoja duša me uhodi i govori miDa je sve u reduAli ja želim da sa sam mrtva
Svaki put kad zatvorim očiTo je kao tamni rajNitko se ne može usporediti s tobomBojim se da me nećeš čekati na drugoj straniSvaki put kad zatvorim očiTo je kao tamni rajNitko se ne može usporediti s tobom
Ali tebe nema, osim noćas u mojim snovimaOh oh oh, ha ha haNoćas se ne želim probuditi iz ovogaOh oh oh, ha ha ha haNoćas se ne želim probuditi iz ovoga
Nema pomoći, vidim te u snuI svi me požurivaju, ali ja osjećam da me dodiruješNe mogu se osloboditi, osjećam te u snovimaReci mi da sam dobro
Svaki put kad zatvorim očiTo je kao tamni rajNitko se ne može usporediti s tobomBojim se da me nećeš čekati na drugoj straniSvaki put kad zatvorim očiTo je kao tamni rajNitko se ne može usporediti s tobom
Ali tebe nema, osim noćas u mojim snovimaOh oh oh, ha ha haNoćas se ne želim probuditi iz ovogaOh oh oh, ha ha ha haNoćas se ne želim probuditi iz ovoga
Sötét Paradicsom
Az összes barátom azt mondja, tovább kellene lépnem.Az óceánban fekszem, és a te dalod énekelem.Ahhh, te így énekelted.Örökké szeretni téged, nem lehet olyan rossz.Még ha nem is vagy itt, továbblépni nem fogsz.Ahhh, így játszottunk.
És nincs orvosság az arcod emlékére.Olyan mint egy dallam, nem hagyja el a fejem.A lelked kísért engem, és azt mondja,minden rendben.De bárcsak halott lennék.
Minden alkalommal, mikor lehunyom a szemem.Ez olyan mint egy sötét paradicsom.Senki nem fogható hozzád,És félő, hogy nem fogsz várni rám a másik oldalon.Minden alkalommal, mikor lehunyom a szemem.Ez olyan mint egy sötét paradicsom.Senki nem fogható hozzád,És félő, hogy nem fogsz várni rám a másik oldalon.
Az összes barátom kérdi, hogy miért maradok erős.Mondd el nekik, az igaz szerelem éltet.Ahhh, ezért itt maradok.
És nincs orvosság az arcod emlékére.Olyan mint egy dallam, nem hagyja el a fejem.A lelked kísért engem, és azt mondja,minden rendben.De bárcsak halott lennék.
Minden alkalommal, mikor lehunyom a szemem.Ez olyan mint egy sötét paradicsom.Senki nem fogható hozzád,És félő, hogy nem fogsz várni rám a másik oldalon.Minden alkalommal, mikor lehunyom a szemem.Ez olyan mint egy sötét paradicsom.Senki nem fogható hozzád.
De nem vagy itt, kivéve az álmaiban ma éjjel.Oh oh oh, ha ha ha.Mától nem akarok felébredni.Oh oh oh, ha ha ha.Mától nem akarok felébredni.
Nincs megkönnyebbülés, látlak az álmaimban.És mindenki csak sürget, de érzem, ahogy érintesz.Nincs kiadás, érezlek az álmaimban.Mondd el nekik, hogy jól vagyok.
Minden alkalommal, mikor lehunyom a szemem.Ez olyan mint egy sötét paradicsom.Senki nem fogható hozzád,És félő, hogy nem fogsz várni rám a másik oldalon.Minden alkalommal, mikor lehunyom a szemem.Ez olyan mint egy sötét paradicsom.Senki nem fogható hozzád,És félő, hogy nem fogsz várni rám a másik oldalon.
De nem vagy itt, kivéve az álmaiban ma éjjel.Oh oh oh, ha ha ha.Mától nem akarok felébredni.Oh oh oh, ha ha ha.Mától nem akarok felébredni.
Dark Paradise - Surga yang Gelap
Semua temanku bilang aku harus harus pergiKu terbaring di lautan, menyanyikan lagumuAahh, begitulah kau menyayikannyaMencintaimu selamanya, tidaklah salahWalaupun kau tak disini, ku takkan pergiAhh, begitulah kau memainkannya
Dan tak ada obat untuk kenangan dari rupamuSeperti melodi, tak mau hilang dari ingatan.Jiwamu menghantuiku dan mengatakan padakuSemua baik-baik sajaKuharap aku telah mati
Setiap ku tutup mataSeperti surga yang gelapTak ada yang sebanding denganmuAku takut kau takkan menungguku di sisi lainSetiap ku tutup mataSeperti surga yang gelapTak ada yang sebanding denganmuAku takut kau takkan menungguku di sisi lain
Semua temanku bertanya kenapa aku tetap bertahanKukatakan ketika kau menemukan cinta sejati, ia tetap adaAaah, itulah kenapa aku bertahan
Dan tak ada obat untuk kenangan dari rupamuSeperti melodi, tak mau hilang dari ingatan.Jiwamu menghantuiku dan mengatakan padakuSemua baik-baik sajaKuharap aku telah mati
Setiap ku tutup mataSeperti surga yang gelapTak ada yang sebanding denganmuAku takut kau takkan menungguku di sisi lainSetiap ku tutup mataSeperti surga yang gelapTak ada yang sebanding denganmuAku takut kau takkan menungguku di sisi lain
Tapi kau tak ada, kecuali di mimpiku malam ini.Oh oh oh, ha ha haAku tak ingin terbangun malam iniOh oh oh, ha ha haAku tak ingin terbangun malam ini
Tak ada kelegaan, ku melihatmu dalam tidurkudan semua orang mendesakku, tapi ku tak dapat menyentuhnmuTak ada kelegaan, aku merasakanmu di mimpikuMengatakan aku tak apa-apa
Setiap ku tutup mataSeperti surga yang gelapTak ada yang sebanding denganmuAku takut kau takkan menungguku di sisi lainSetiap ku tutup mataSeperti surga yang gelapTak ada yang sebanding denganmuAku takut kau takkan menungguku di sisi lain
Tapi kau tak ada, kecuali di mimpiku malam ini.Oh oh oh, ha ha haAku tak ingin terbangun malam iniOh oh oh, ha ha haAku tak ingin terbangun malam ini
Мрачен рај
Сите пријатели ми велат дека треба да продолжамЛежам во океанот, ја пеам твојата песнаАааа, така ја пееше тиДа те сакам засекогаш не може да биде погрешноДури и кога не си тука, нема да продолжам понатамуАааа, така ја свиревме
Но не постои лек за сеќавање на лицеКако мелодија, не ми излегува од главатаТвојата душа ме прогонува и ми велиДека се е во редНо, јас посакувам да сум мртва (како тебе)
Секогаш кога ќе ги затворам очитеМи е како во мрачен рајНикој не се споредува со тебеСе плашам дека нема да ме чекаш од другата странаСекогаш кога ќе ги затворам очитеМи е како во мрачен рајНикој не се споредува со тебеСе плашам дека нема да ме чекаш од другата страна
Сите пријатели ме прашуваат зошто останувам силнаИм велам кога ќе најдеш вистинска љубов таа живее понатамуАааа, затоа останав овде
Но не постои лек за сеќавање на лицеКако мелодија, не ми излегува од главатаТвојата душа ме прогонува и ми велиДека се е во редНо, јас посакувам да сум мртва (како тебе)
Секогаш кога ќе ги затворам очитеМи е како во мрачен рајНикој не се споредува со тебеСе плашам дека нема да ме чекаш од другата странаСекогаш кога ќе ги затворам очитеМи е како во мрачен рајНикој не се споредува со тебеНо тебе те нема, освен во моите соништа навечерО, о, о, ха, ха, хаНе сакам да се разбудам од овој сон вечерваО, о, о, ха, ха, хаНе сакам да се разбудам од овој сон вечерва
Нема спас, те гледам додека спијамА сите ме туркаат напред, но јас можам да почуствувам како ме допирашНема слобода, те чувствувам во моите соништаМи кажуваш дека сум добра
Секогаш кога ќе ги затворам очитеМи е како во мрачен рајНикој не се споредува со тебеСе плашам дека нема да ме чекаш од другата странаСекогаш кога ќе ги затворам очитеМи е како во мрачен рајНикој не се споредува со тебеНо тебе те нема, освен во моите соништа навечерО, о, о, ха, ха, хаНе сакам да се разбудам од овој сон вечерваО, о, о, ха, ха, хаНе сакам да се разбудам од овој сон вечерва
Duister paradijs
Mijn vrienden zeggen dat ik verder moet gaanIk lig in de oceaan jouw liedje te zingenAh! zo zing jij het dusHet kan niet verkeerd zijn om altijd van je te houdenIk ga niet verder, ook al ben je niet hierAh! zo speelden wij het dus
Er is niets opgewassen tegen de herinnering van gezichtenHet blijft als een deuntje door m'n hoofd spokenJe ziel kwelt me en zegtDat alles in orde isMaar ik wou dat ik dood was
Iedere keer als ik de ogen sluitIs het als een duister paradijsNiemand is met jou te vergelijkenIk ben bang dat jij niet zult wachten aan de andere kantIedere keer als ik de ogen sluitIs het als een duister paradijsNiemand is met jou te vergelijkenIk ben bang dat jij niet zult wachten aan de andere kant
Mijn vrienden vragen waarom ik me ferm houdIk zeg dat het verder gaat wanneer je ware liefde vindtAh, daarom blijf ik hier
Er is niets opgewassen tegen de herinnering van gezichtenHet blijft als een deuntje door m'n hoofd spokenJe ziel kwelt me en zegtDat alles in orde isMaar ik wou dat ik dood was
Iedere keer als ik de ogen sluitIs het als een duister paradijsNiemand is met jou te vergelijkenIk ben bang dat jij niet zult wachten aan de andere kantIedere keer als ik de ogen sluitIs het als een duister paradijsNiemand is met jou te vergelijken
Maar jij bent er net, behalve vannacht in mijn dromenO o o , ha ha haIk wil hier vannacht niet uit wakker wordenO o o o , ha ha ha haIk wil hier vannacht niet uit wakker worden
Er is geen soelaas, ik zie jou in mijn slaapEn iedereen jaagt me op, maar ik voel hoe jij me aanraaktEr is geen soelaas, ik voel hoe jij mij in mijn dromenZegt dat het met mij in orde is
Iedere keer als ik de ogen sluitIs het als een duister paradijsNiemand is met jou te vergelijkenIk ben bang dat jij niet zult wachten aan de andere kantIedere keer als ik de ogen sluitIs het als een duister paradijsNiemand is met jou te vergelijken
Maar jij bent er net, behalve vannacht in mijn dromenO o o , ha ha haIk wil hier vannacht niet uit wakker wordenO o o o , ha ha ha haIk wil hier vannacht niet uit wakker worden
Dark paradise (Mroczny raj)
Wszyscy moi przyjaciele mówią, że powinnam iść naprzódLeżę na dnie oceanu, śpiewając twoją piosenkęAhhh, to tak ją śpiewałeśKochanie cię wiecznie, nie może być błędemNawet mimo tego, że cię tu nie ma. Nie poruszę sięAhhh, to tak ją przygrywaliśmy
Nie ma żadnego lekarstwa na wspomnienia *your face is* Twoja twarz jest jak melodia, nie opuści mojej głowyTwoja dusza mnie prześladuje, mówi miŻe wszystko jest w porządkuAle ja chciałabym być martwa
Za każdym razem gdy zamykam oczyTo jest jak mroczny rajNikt nie jest z tobą porównywalnyBoję się, że nie będziesz czekał po drugiej stronieZa każdym razem gdy zamykam oczyTo jest jak mroczny rajNikt nie jest z tobą porównywalnyBoję się, że nie będziesz czekał po drugiej stronie
Wszyscy moi przyjaciele pytają, jak mogę być nadal silna?Powiedz im, że gdy odnajdziesz prawdziwą miłość, ona pochłania całe twoje życieAhhh, dlatego pozostanę tutaj
Nie ma żadnego lekarstwa na wspomnienia *your face is* Twoja twarz jest jak melodia, nie opuści mojej głowyTwoja dusza mnie prześladuje, mówi miŻe wszystko jest w porządkuAle ja chciałabym być martwa
Za każdym razem gdy zamykam oczyTo jest jak mroczny rajNikt nie jest z tobą porównywalnyBoję się, że nie będziesz czekał po drugiej stronieZa każdym razem gdy zamykam oczyTo jest jak mroczny rajNikt nie jest z tobą porównywalny
*but there's no you* Ale nie mam ciebie, za wyjątkiem momentu kiedy śnięOh oh oh, ha ha haNie chcę się budzić tej nocyOh oh oh, ha ha haNie chcę się budzić tej nocy
Nie ma żadnej ulgi, widzę cię podczas snuWszyscy popędzają mnie, a ja czuję jak mnie dotykaszNie ma żadnego uwolnienia, czuję cię w moich snachMówisz, że wszystko w porządku
Za każdym razem gdy zamykam oczyTo jest jak mroczny rajNikt nie jest z tobą porównywalnyBoję się, że nie będziesz czekał po drugiej stronieZa każdym razem gdy zamykam oczyTo jest jak mroczny rajNikt nie jest z tobą porównywalny
*but there's no you* Ale nie mam ciebie, za wyjątkiem momentu kiedy śnięOh oh oh, ha ha haNie chcę się budzić tej nocyOh oh oh, ha ha haNie chcę się budzić tej nocy
Paraíso Sombrio
Todos os meus amigos dizem que eu deveria seguir em frenteEu estou deitada no oceano, ouvindo a sua músicaAhhh, é assim que você a cantaAmar você para sempre, não pode ser erradoMesmo se você não estiver aqui, não seguirei em frenteAhhh, é assim que nós a tocamos
E não há remédios para lembrançasSeu rosto é como uma melodia, que não sai da minha cabeçaSua alma está me assombrando e me contandoQue está tudo bemMas eu queria estar morta
Sempre que eu fecho meus olhosÉ como um paraíso sombrioNinguém se compara a vocêEstou com medo de que você não esteja esperando no outro ladoSempre que eu fecho meus olhosÉ como um paraíso sombrioNinguém se compara a vocêEstou com medo de que você não esteja esperando no outro lado
Todos os meus amigos me perguntam porque eu continuo forteDigo-lhes que quando você encontra o amor verdadeiro, ele vive dentroAhhh, por isso fico aqui
E não há remédios para lembrançasSeu rosto é como uma melodia, que não sai da minha cabeçaSua alma está me assombrando e me contandoQue está tudo bemMas eu queria estar morta
Sempre que eu fecho meus olhosÉ como um paraíso sombrioNinguém se compara a vocêEstou com medo de que você não esteja esperando no outro ladoSempre que eu fecho meus olhosÉ como um paraíso sombrioNinguém se compara a você
Mas você não existe, exceto nos meus sonhos desta noiteOh oh oh, ha ha haEu não quero acordar deste [sonho] esta noiteOh oh oh, ha ha haEu não quero acordar deste [sonho] esta noite
Não há alívio, eu te vejo no meu sonoE todo mundo está me apressando, mas eu consigo sentir-lhe me tocandoDizendo que eu estou bem
Sempre que eu fecho meus olhosÉ como um paraíso sombrioNinguém se compara a vocêEstou com medo de que você não esteja esperando no outro ladoSempre que eu fecho meus olhosÉ como um paraíso sombrioNinguém se compara a você
Mas você não existe, exceto nos meus sonhos desta noiteOh oh oh, ha ha haEu não quero acordar deste [sonho] esta noiteOh oh oh, ha ha haEu não quero acordar deste [sonho] esta noite
Paradis întunecat
Toţi prietenii îmi spun că ar trebui să merg mai departeStau întinsă în ocean, interpretându-ţi cânteculAhhh, aşa e cum îl cânţi tuIubindu-te pentru totdeauna, nu poate fi greşitChiar dacă nu eşti aici, nu merg mai departeAhhh, aşa e cum îl cântam noi
Şi nu este nici un leac pentru memoria feţelorCa o melodie, nu îmi va ieşi din minteSufletul tău mă bântuie şi îmi spuneCă totul e bineDar aş fi vrut să fiu moartă.
De fiecare dată când închid ochiiE ca un paradis întunecatNimeni nu se compară cu tineSunt speriată că tu nu vei aştepta de cealaltă parteDe fiecare dată când închid ochiiE ca un paradis întunecatNimeni nu se compară cu tineSunt speriată că tu nu vei aştepta de cealaltă parte
Toţi prietenii mă întreabă de ce sunt puternicăSpune-le când găseşti iubirea adevărată ea existăAhhh, de asta stau aici
Şi nu este nici un leac pentru memoria feţelorCa o melodie, nu îmi va ieşi din minteSufletul tău mă bântuie şi îmi spuneCă totul e bineDar aş fi vrut să fiu moartă.
De fiecare dată când închid ochiiE ca un paradis întunecatNimeni nu se compară cu tineSunt speriată că tu nu vei aştepta de cealaltă parteDe fiecare dată când închid ochiiE ca un paradis întunecatNimeni nu se compară cu tine
Dar acela nu eşti tu, exceptându-l pe cel din visele mele din seara asta,Oh oh oh, ha ha haNu vreau să mă trezesc din această searăOh oh oh, ha ha haNu vreau să mă trezesc din această seară
Nu este nici o mângâiere, te văd în somnŞi toată lumea mă grăbeşte, dar te simt cum mă atingiNu este nici o eliberare, te simt în visele meleSpunându-mi că sunt bine
De fiecare dată când închid ochiiE ca un paradis întunecatNimeni nu se compară cu tineSunt speriată că tu nu vei aştepta de cealaltă parteDe fiecare dată când închid ochiiE ca un paradis întunecatNimeni nu se compară cu tine
Dar acela nu eşti tu, exceptându-l pe cel din visele mele din seara asta,Oh oh oh, ha ha haNu vreau să mă trezesc din această searăOh oh oh, ha ha haNu vreau să mă trezesc din această seară
Temný raj
Všetci kamaráti mi hovoria,že by som sa mohla pohnúťLežím v oceáne, spievam si tvoju pesničkuAhhh,to je ako si to spievalĽúbim ťa navždy ,nemôžem sa mýliťAj keď tu nie si ,nepohnem saAhhh,to je ako sme to hrali
A tu nie je žiadna pomoc pre pamäť na tváreAko melódia ,neopustí moju hlavuTvoja duša ma prenasleduje a hovorí miŽe všetko je v poriadkuAle ja si želám aby som bola mŕtva
Vždy keď si zatvorím očiJe to ako v temnom rajiNikto sa ti nevyrovnáBojím sa,že nebudeš čakať na druhej straneVždy keď si zatvorím očiJe to ako v temnom rajiNikto sa ti nevyrovnáBojím sa,že nebudeš čakať na druhej strane
Všetci moji kamaráti sa ma pýtajú prečo zostávam silnáHovorím im , že keď nájdeš naozajstnú lásku žije ďalejAhhh,to preto tu stojím
A tu nie je žiadna pomoc pre pamäť na tváreAko melódia ,neopustí moju hlavuTvoja duša ma prenasleduje a hovorí miŽe všetko je v poriadkuAle ja si želám aby som bola mŕtva
Vždy keď si zatvorím očiJe to ako v temnom rajiNikto sa ti nevyrovnáBojím sa,že nebudeš čakať na druhej straneVždy keď si zatvorím očiJe to ako v temnom rajiNikto sa ti nevyrovná
Ale že tu nie si , iba v mojich snoch dnes večer,Oh oh oh, ha ha haNechcem sa zobudiť z tohto dnes večerOh oh oh, ha ha haNechcem sa zobudiť z tohto dnes večer
Nie je tu žiadny reliéf ,vidím ťa v svojich snochA každý sa na mňa valí ,ale ja cítim ako sa madotýkašNie je tam žiadne uvoľnenie, ja ťa cítim vo svojich snochHovoríš mi ,som v pohode
Vždy keď si zatvorím očiJe to ako v temnom rajiNikto sa ti nevyrovnáBojím sa,že nebudeš čakať na druhej straneVždy keď si zatvorím očiJe to ako v temnom rajiNikto sa ti nevyrovná
Ale že tu nie si , iba v mojich snoch dnes večer,Oh oh oh, ha ha haNechcem sa zobudiť z tohto dnes večerOh oh oh, ha ha haNechcem sa zobudiť z tohto dnes večer
Mracni raj
Svi prijatelji mi kazu da krenem daljeLezijm na okeanu, pevam tvoju pesmuA-a-a-a-a-a-a-a, tako si to pevaoVoleti te zauvek ne moze biti loseZnam dda nisi ovde, ali ne mogu da krenem daljeA-a-a-a-a-a-a-a, tako smo igrali
I nema leka za secanja na licaKao melodija, ne izlaze mi iz glaveTvoja dusa me proganja i govori miDa je sve ureduAli ja zelim da sam mrtva
Svaki put kad zatvorim ociSve je kao mracni rajNiko nije kao tiPlasim se da me neces cekati na drugoj straniSvaki put kad zatvorim ociSve je kao mracni rajNiko nije kao tiPlasim se da me neces cekati na drugoj strani
Svi prijatelji me pitaju zasto ostajem jakaKazem im da kad nadjes pravu ljubav ona preziviA-a-a-a-a-a-a zato ostajem ovde
I nema lekova za secanja na licaKao melodija, ne izlaze mi iz glaveTvoja dusa me proganja i govori miDa je sve ureduAli ja zelim da sam mrtva
Svaki put kad zatvorim ociSve je kao mracni rajNiko nije kao tiPlasim se da me neces cekati na drugoj straniSvaki put kad zatvorim ociSve je kao mracni rajNiko nije kao tiPlasim se da me neces cekati na drugoj strani
Ali tebe nema, osim u mojim snovima veceras,A-a-a aaaaNe zelim da se probudim iz ovog snaA-a-a aaaaNe zelim da se probudim iz ovog sna
Nema olaksanja, vidim te u snu,I svi me pozuruju, ali osecam tvoje dodireNema oslobodjenja, osecam te u snovima,Govoris mi da sam u redu
Svaki put kad zatvorim ociSve je kao mracni rajNiko nije kao tiPlasim se da me neces cekati na drugoj straniSvaki put kad zatvorim ociSve je kao mracni rajNiko nije kao tiPlasim se da me neces cekati na drugoj strani
Ali tebe nema, osim u mojim snovima veceras,A-a-a aaaaNe zelim da se probudim iz ovog snaA-a-a aaaaNe zelim da se probudim iz ovog sna
Mörkt Paradis
Alla mina vänner säger att jag borde gå vidareJag ligger i havet, sjunger din sångAhh, det är hur du sjunger denÄlska dig för evigt, kan inte vara felÄven fast du inte är här, kommer inte gå vidareAhh, det är så vi spelade det
Och det finns inget botemedel mot minnen av ansiktenSom en melodi, det lämnar inte mitt huvudDin själ hemsöker mig och säger till migAtt allt är braMen jag önskar jag var död
Varje gång jag sluter ögonenÄr det som ett mörkt paradisIngen kan jämföras med digJag är rädd att du inte kommer vänta på andra sidanVarje gång jag sluter ögonenÄr det som ett mörkt paradisIngen kan jämföras med digJag är rädd att du inte kommer vänta på andra sidan
Alla mina vänner frågar varför jag förblir starkSäg till dom att när du hittar äkta kärlek så lever den vidareAhh, det är varför jag stannar här
Och det finns inget botemedel mot minnen av ansiktenSom en melodi, det lämnar inte mitt huvudDin själ hemsöker mig och säger till migAtt allt är braMen jag önskar jag var död
Varje gång jag sluter ögonenÄr det som ett mörkt paradisIngen kan jämföras med digJag är rädd att du inte kommer vänta på andra sidanVarje gång jag sluter ögonenÄr det som ett mörkt paradisIngen kan jämföras med dig
Men att det inte finns nåt du, förutom i mina drömmar inattOh oh oh, ha ha haJag vill inte vakna upp från detta inattOh oh oh, ha ha haJag vill inte vakna upp från detta inatt
Det finns ingen lättnad, jag ser dig i mina drömmarOch alla forcerar mig, men jag kan känna att du rör vid migDet finns ingen frigivning, jag känner dig i mina drömmarSäger till mig att jag är bra
Varje gång jag sluter ögonenÄr det som ett mörkt paradisIngen kan jämföras med digJag är rädd att du inte kommer vänta på andra sidanVarje gång jag sluter ögonenÄr det som ett mörkt paradisIngen kan jämföras med dig
Men att det inte finns nåt du, förutom i mina drömmar inattOh oh oh, ha ha haJag vill inte vakna upp från detta inattOh oh oh, ha ha haJag vill inte vakna upp från detta inatt
Dark Paradise/Karanlık Cennet (Demo)
Buz bende, ateş sende.seni uçuracak şey de bende.
Ahhh,İşte böyle oynuyordun
Zeka bende, para sendeBu bir yarışDaha hızlı gidelim tatlım
Ahhh,işte böyle oynuyordun
hadi tatlı bebekseni yenmiş olacağımsenin delirdiğini söylüyorlartüm şehir gibi
Gözlerimi her kapattığımdaKaranlık bir cennet gibiNo one compares to youKimse senle kıyaslanamazKorkuyorum öteki tarafta beni bekliyor olmayacak olmandan
Gözlerimi her kapattığımdaKaranlık bir cennet gibiKimse seninle kıyaslanamazAma bu gece rüyalarım dışında sen yoksun
zeka bende, para sendebu bir yarışhaydi daha hızlı gidelim tatlım
Ahhh,işte böyle oynuyordun
hadi tatlı bebekseni yenmiş olacağımsenin delirdiğini söylüyorlartüm şehir gibi
Gözlerimi her kapattığımdaKaranlık bir cennet gibiNo one compares to youKimse senle kıyaslanamazKorkuyorum öteki tarafta beni bekliyor olmayacak olmandan
Gözlerimi her kapattığımdaKaranlık bir cennet gibiKimse seninle kıyaslanamazAma bu gece rüyalarım dışında sen yoksun
Oh oh oh oh, ha ha ha haBu geceden uyanmak istemiyorumOh oh oh oh, ha ha ha habu geceden sabaha uyanmak istemiyorum
Alternate demo
Ahhh,işte bu kalmamın sebebi
herkes aşık olduğumu söylediben de onlara ''ne hayal ettiğimi bilseydiniz siz de aşık olurdunuz'' dedim.herkes bana aptal olduğumu söyledi çünkü kötüydün yanlıştın ve ben bunu biliyordum
Gözlerimi her kapattığımdaKaranlık bir cennet gibiNo one compares to youKimse senle kıyaslanamazKorkuyorum öteki tarafta beni bekliyor olmayacak olmandan
Gözlerimi her kapattığımdaKaranlık bir cennet gibiKimse seninle kıyaslanamazAma bu gece rüyalarım dışında sen yoksun@DementiaMona
Thiên Đường Tăm Tối
Mọi người đều nói rằng em nên đi thêm bước nữaEm nằm đây, dưới đại dương, ngân nga bài ca thuộc về anhAhhh, đó là cách anh vẫn thường hátYêu anh mãi mãi, không thể sai đượcKể cả khi anh không còn ở đây, em vẫn sẽ không đi đâu cảAhhh, đó là cách chúng ta vẫn thường hát
Và chẳng có loại thuốc nào có thể làm em quên được gương mặt đóNhư một giai điệu, không cách nào rời khỏi tâm trí emLinh hồn anh vẫn ám lấy em, vẫn thì thầm với em rằngMọi thứ vẫn ổn màNhưng em ước chi mình chết đi cho rồi
Mỗi khi em khép mắt lạiMột thiên đường tăm tối hiện raKhông kẻ nào có thể sánh được với anhEm sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kiaMỗi khi em khép mắt lạiMột thiên đường tăm tối hiện raKhông kẻ nào có thể sánh được với anhEm sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kia
Bạn bè em đều thắc mắc, sao em có thể vững lòng đến vậyEm bảo họ rằng, khi tìm được tình yêu đích thực, họ cũng sẽ vậy thôiAhhh, đó là lý do sao em vẫn ở đây
Và chẳng có loại thuốc nào có thể làm em quên được gương mặt đóNhư một giai điệu, không cách nào rời khỏi tâm trí emLinh hồn anh vẫn ám lấy em, vẫn thì thầm với em rằngMọi thứ sẽ ổn màNhưng em ước chi mình chết đi cho rồi
Mỗi khi em khép mắt lạiMột thiên đường tăm tối hiện raKhông kẻ nào có thể sánh được với anhEm sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kiaMỗi khi em khép mắt lạiMột thiên đường tăm tối hiện raKhông kẻ nào có thể sánh được với anhEm sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kia
Nhưng anh nào còn ở đây, ngoại trừ trong giấc mộng đêm nayOh oh oh, ha ha haEm không muốn tỉnh dậy đâuOh oh oh oh, ha ha ha haEm không muốn tỉnh dậy đâu
Không thể an lòng, khi em thấy anh trong giấc ngủMọi người cứ thúc đẩy em, nhưng em có thể thấy anh đang chạm lấy emKhông có lối ra, khi em thấy anh trong những ảo mộngThì thầm với em rằng, em sẽ ổn thôi
Mỗi khi em khép mắt lạiMột thiên đường tăm tối hiện raKhông kẻ nào có thể sánh được với anhEm sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kiaMỗi khi em khép mắt lạiMột thiên đường tăm tối hiện raKhông kẻ nào có thể sánh được với anh
Nhưng anh nào còn ở đây, ngoại trừ trong giấc mộng đêm nayOh oh oh, ha ha haEm không muốn tỉnh dậy đâuOh oh oh oh, ha ha ha haEm không muốn tỉnh dậy đâu