The Idan Raichel Project "Ba'Layla (At Night) - בלילה" lyrics

Translation to:enfr

Ba'Layla (At Night) - בלילה

אולי בקרוב, אולי אחרי החגיםמי יודע, מי יודעאולי במקרה כשכבר לא תצפהמי יודע, מי יודע

בדלת הזו או מחוץ לחלוןעוד הכול מחכהבבוקר אחד או בערב כמו זהאתה בטח תראה

ברגע חולף או בגשם שוטףמי יודע, מי יודעכשכולם ישנים אף אחד לא רואהמי יודע, מי יודעוגם אם נדמה שהיה ונגמרעוד הכול מחכהגם אם רע וקשה וקרוב לקצהאתה בטח תראהאם תשאל אז הלב יענה

ובלילה, בלילהבשעות הקטנותהתפילות הפשוטות מבקשותבלילה, בלילהלחכות לתשובותכדי למצוא עוד סיבה לקוות

רגע לפני שבכלל לא תרצהמי יודע, מי יודעולפני שתגיד שכבר לא משנהמי יודע, מי יודעואם הטעם קצת מר ושורף בחזהאז הכול יחכהאתה כאן, יש עוד זמן והכול ישתנהאתה בטח תראהאם תשאל אז הלב יענה

At Night

Maybe soon, maybe after the holidaysWho knows, who knowsMaybe by chance, when you no longer expect itWho knows, who knows

Through this door or outside the windowAll still awaitsIn one morning, or in a night such as thisYou will surely see

In a fleeting moment or in pouring rainWho knows, who knowsWhen all are asleep, no one can seeWho knows, who knowsAnd even if it seems that it is over and finishedAll still awaitsEven if it's hard and you're near the edgeYou'll surely seeIf you ask, the heart will answer

And at night, at nightIn the small hoursThe simple prayers askAt night, at nightTo wait for answersTo find another reason to hope

A moment before you'll no longer wantWho knows, who knowsAnd before you'll say it no longer mattersWho knows, who knowsAnd if the taste is bitter and it hurts insideThen all will waitYou are here, there's still time and all will changeYou'll surely seeIf you ask, the heart will answer

Here one can find the English lyrics of the song Ba'Layla (At Night) - בלילה by The Idan Raichel Project. Or Ba'Layla (At Night) - בלילה poem lyrics. The Idan Raichel Project Ba'Layla (At Night) - בלילה text in English. Also can be known by title BaLayla At Night - בלילה (The Idan Raichel Project) text. This page also contains a translation, and BaLayla At Night - בלילה meaning.