The Idan Raichel Project "Ba'Layla (At Night) - בלילה" lyrics

Translation to: EN FR

אולי בקרוב, אולי אחרי החגים
מי יודע, מי יודע
אולי במקרה כשכבר לא תצפה
מי יודע, מי יודע

בדלת הזו או מחוץ לחלון
עוד הכול מחכה
בבוקר אחד או בערב כמו זה
אתה בטח תראה

ברגע חולף או בגשם שוטף
מי יודע, מי יודע
כשכולם ישנים אף אחד לא רואה
מי יודע, מי יודע
וגם אם נדמה שהיה ונגמר
עוד הכול מחכה
גם אם רע וקשה וקרוב לקצה
אתה בטח תראה
אם תשאל אז הלב יענה

ובלילה, בלילה
בשעות הקטנות
התפילות הפשוטות מבקשות
בלילה, בלילה
לחכות לתשובות
כדי למצוא עוד סיבה לקוות

רגע לפני שבכלל לא תרצה
מי יודע, מי יודע
ולפני שתגיד שכבר לא משנה
מי יודע, מי יודע
ואם הטעם קצת מר ושורף בחזה
אז הכול יחכה
אתה כאן, יש עוד זמן והכול ישתנה
אתה בטח תראה
אם תשאל אז הלב יענה

Maybe soon, maybe after the holidays
Who knows, who knows
Maybe by chance, when you no longer expect it
Who knows, who knows

Through this door or outside the window
All still awaits
In one morning, or in a night such as this
You will surely see

In a fleeting moment or in pouring rain
Who knows, who knows
When all are asleep, no one can see
Who knows, who knows
And even if it seems that it is over and finished
All still awaits
Even if it's hard and you're near the edge
You'll surely see
If you ask, the heart will answer

And at night, at night
In the small hours
The simple prayers ask
At night, at night
To wait for answers
To find another reason to hope

A moment before you'll no longer want
Who knows, who knows
And before you'll say it no longer matters
Who knows, who knows
And if the taste is bitter and it hurts inside
Then all will wait
You are here, there's still time and all will change
You'll surely see
If you ask, the heart will answer