George Wassouf "Irda bil-naseeb" lyrics

Translation to:en

Irda bil-naseeb

إرضى بالنّصيبإرضى بالنّصيب ترتاح بالحبيبليه بتخبّي حبّك هوّ الحب عيبأنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبكما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبككل شيء مكتوب تبقى يوم مغلوب تبقى يوم غالبقلبي مهما يتوب العيون بتدوب وقلبي بيك دايبيجرى إيه يعني لو تطاوعني وتكون المحبوبأنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبكما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبكشوف يا روحي شوف قلبي ليك ملهوف وإنت فيه ساكنيبقى ليه الخوف حبّي ليك موصوف وفعينيك ساكنيبقى ليه تخبّي ده إنت روح قلبي مهما عيني تشوفأأنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبكما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك

Irda bil-naseeb

satisfy with your destiny ,you will be comfortable with your lover

Why you are hiding your love? Is love is shame?

Im your fate and your destiny ,and your destiny should meet you

Be soft with me darling and don’t make your lover angry

All things are written ,one day you are loser and one day winner

However my heart repent ,the eyes will melt and my heart is melting for you

What will happen if you obey me? And be as a good lover

Im your fate and your destiny ,and your destiny should meet you

Be soft with me darling and don’t make your lover angry

See darling see ,how my heart is yearning for you ,and you are living inside it

So ,why you are afraid? My love for you is described and its occupant in your eyes

So ,why you are hiding? You are my soul and my heart however my eyes will see

Im your fate and your destiny ,and your destiny should meet you

Be soft with me darling and don’t make your lover angry

Here one can find the English lyrics of the song Irda bil-naseeb by George Wassouf. Or Irda bil-naseeb poem lyrics. George Wassouf Irda bil-naseeb text in English. This page also contains a translation, and Irda bil-naseeb meaning.