George Wassouf "Zaman El 3agayb" lyrics

Translation to:en

Zaman El 3agayb

لا بالجمال ولا كتر ماللا بالجمال الجمال ولا كتر مالتمسح دموع إللى إنظلمعلى أى حال أبن الحلال الحلالعلى أى حال أبن الحلالهوة إللى يصبر على الألمأهى دنيا عايشين فيها وبسأهى دنيا عايشين فيها وبسكل الاحباب ولا حتى جوابوأنا بينى وبين الراحة يومينوأنا بينى وبين الراحة يومينوأعمل أنا إيه دة قدرى وبسحقك عليا يا ليالى متزعليشمتزعليشزعلانة طيب فهمينى إزاى أعيشإزاى أعيشأنا بيقولوا نايم تعبان حب وسهربقوا يقولوا قام لما غاب القمرأنا بيقولوا نايم تعبان حب وسهربقوا يقولوا قام لما غاب القمروأنا أنا أناأنا قاعد أعد نجوم الظهرمن الجرح نسيت كام يوم فى شهرأنا قاعد أعد نجوم الظهرمن الجرح نسيت كام يوم فى شهرلا كلاملا سلاملا خبر ولا حسأهى دنيا عايشين فيها وبسأهى دنيا عايشين فيها وبسكل الاحباب ولا حتى جوابوأنا بينى وبين الراحة يومينوأنا بينى وبين الراحة يومينوأعمل أنا إيه دة قدرى وبسوافرش ظلام الدنيا نوردور على القلوب يا حب دوروافرش ظلام الدنيا نوروتعالا عندى وشوف ما عندىتلقينى حوليا حو ليا بلف وأدوريا ما يا ما يا ما طيبين كتير يا مايا ما يا ما حنينين كتير يا مالاكن زمن العجايب إللى معندوش ضميريقولوا دى قمرة يقول لاء شمسأهى دنيا عايشين فيها وبسأهى دنيا عايشين فيها وبسكل الاحباب ولا حتى جوابوأنا بينى وبين الراحة يومينوأنا بينى وبين الراحة يومينوأعمل أنا إيه دة قدرى وبس

the time of strange happenings

not even in beauty, and not in the increasing of wealth/money

not even in beauty, beauty, and not in the increasing of wealth/money

will wipe away the tears of those who have been wronged

in any case/situation. where is the rightness/7alaal of it

in any case/situation. where is the rightness/7alaal of it

for the one who has patience with the pain/hurts

this a world that all we do in it is live and that is all

this a world that all we do in it is live and that is all

all the loved ones, and not even a reply

between me and rest is two days

between me and rest is two days

what can i do, this is my destiny and fate, that is all

you, it is your right oh nights, but dont be upset/angry

dont be upset/angry

your upset, ok.. make me understand how i can now live

how i can now live

they say i am asleep, as love is tiring and staying awake at night

they say that he gets up when the moon goes

they say i am asleep, as love is tiring and staying awake at night

they say that he gets up when the moon goes

and i, i , i

i am counting the stars of thuhr (noontime ish)

[Because of the wounds/pains, i have forgotten a few days of the month[/b]

i am countinf the stars of thuhr (noontime ish)

[Because of the wounds/pains, i have forgotten a few days of the month[/b]

no speech or talking

no greetings

no news and no contact

this a world that all we do in it is live and that is all

this a world that all we do in it is live and that is all

all the loved ones, and not even a reply

between me and rest is two days

between me and rest is two days

what can i do, this is my destiny and fate, that is all

and spread light over the darkness of the world

oh love,look for hearts, search for them

and spread light over the darkness of the world

and come over to me, see what i have

how many, how many kindand nice people there are out there.. how many

how many, how many kind and feeling people..how many

they say she is the moon.. he says no, she's a sun

this a world that all we do in it is live and that is all

this a world that all we do in it is live and that is all

all the loved ones, and not even a reply

between me and rest is two days

between me and rest is two days

what can i do, this is my destiny and fate, that is all

Here one can find the English lyrics of the song Zaman El 3agayb by George Wassouf. Or Zaman El 3agayb poem lyrics. George Wassouf Zaman El 3agayb text in English. This page also contains a translation, and Zaman El 3agayb meaning.