Carole Samaha "Keef (كيف)" lyrics

Translation to:en

Keef (كيف)

نهار لو غبت نهار . عن قلبي وما طليت

بحاف فكري بيحتار . اتدهت وما رديتبتمر ببالي . كتير بهاللياليبنده ع غيابك . تعا شوف حاليكيف بدي عيش . من دونك احلاميمن دون عيونك . شو بتسوي اياميمين في غيرك . مين بيعطيني هالحنانلولاك ما عشقت سنين . او حسيت بأمانالدنيا حولي . بتحلى بعينيلما حبيبي . بظل هيك

كيف بدي عيش . من دونك احلاميمن دون عيونك . شو بتسوي اياميما بتخيل شوف اصحابي . وما احكي عني وعنكدخلك يا اغلى احبابي . اله لا يحرمني منكولا بتخيل يمرق بكره . ويصير اللي بيني وبينك ذكرىكيف بدي عيش . من دونك احلاميمن دون عيونك . شو بتسوي ايامي

How

how did you left me like this and leftaha don't you have a hearthow did you left me like this at the last of the soulcan you handel it

how did you forget me howand your a friend of the roadalone if the side of the roadtell me how do you have heat

how do you leave me sleep alone at nightwith a tears on my cheekshow does the days passwhen your far from my eyesand my heart is in pain

how did you forget me and your most precious youyou gave me the falland you took the spring

how how do you have a heart you gave me painmy heart had enough from you fireyour love is firewhat made my heart hold to yours what

howhow specially youyou light up the sunyour love is diying

how did you forget me howand your a friend of the roadalone if the side of the roadtell me how do you have heat

Here one can find the English lyrics of the song Keef (كيف) by Carole Samaha. Or Keef (كيف) poem lyrics. Carole Samaha Keef (كيف) text in English. Also can be known by title Keef كيف (Carole Samaha) text. This page also contains a translation, and Keef كيف meaning.