Giannis Ploutarhos "S'agapao Akomi (Σ'αγαπάω ακόμη)" lyrics

Translation to:enrutr

S'agapao Akomi (Σ'αγαπάω ακόμη)

Πέρασα χθες βράδυΈξω απ’ το σπίτι σου και στάθηκαΕίπα να χτυπήσωΛίγο να μιλήσουμε μα ντράπηκαΠέρασε ο καιρόςΚι ίσως δε θυμάσαιΊσως κάποιον άλλο ν’ αγαπάςΔε θα σ’ ενοχλήσω μη φοβάσαι

Άφησα ένα δάκρυ μου στην πόρτα σουΚι έγραψα στο τζάμι σου συγγνώμηΓια όλα αυτά που με κρατάνε χώρια σουΚι όχι γιατί σ’ αγαπάω ακόμηΣ’ αγαπάω ακόμη

Πήρε να χαράζειάλλη μια βραδιά που δεν κοιμήθηκαΠοιος να σ’ αγκαλιάζειΠοιος να σου χαρίζει όσα σου αρνήθηκαΆραγε γελάς άραγε λυπάσαιΆραγε για μένα να ρωτάςΔε θα σ’ ενοχλήσω μη φοβάσαι

Άφησα ένα δάκρυ μου στην πόρτα σου

I still love you

Yesterday evening I passed by your house and I stood byI said to knock, for us to talk a little, but I felt ashamedThe time passed and perhaps you don’t rememberMaybe you love somebody elseI won’t disturb you, don’t be afraid

I left one tear of mine at your doorAnd I wrote on your window “forgive me”For all that keeps me apart from youAnd not because I still love youI still love you

Day break comes, another evening when I didn’t sleepWho is holding you, who gives you what I refused youI wonder if you laugh, I wonder if you feel sorryI wonder if you ask about meI won’t disturb you, don’t be afraid

Here one can find the English lyrics of the song S'agapao Akomi (Σ'αγαπάω ακόμη) by Giannis Ploutarhos. Or S'agapao Akomi (Σ'αγαπάω ακόμη) poem lyrics. Giannis Ploutarhos S'agapao Akomi (Σ'αγαπάω ακόμη) text in English. Also can be known by title Sagapao Akomi Sagapao akome (Giannis Ploutarhos) text. This page also contains a translation, and Sagapao Akomi Sagapao akome meaning.