Marco Antonio Solís "El día más triste" lyrics

Translation to:en

El día más triste

Es triste imaginarque un día me dejes,pensar que tu amorno me pretenece,dificil es vivir sin tu ternuravivir sin tu calor sin tu dulzura.

Ahora que la soledadesta lejos de nuestras vidasyo te pido corazón, evitar las despedidasporque aqui en nuestro amoresas son cosas prohibidas.

Ahora que tú estás conmigo te pidoque nunca vayas a dejareste,nuestro nidotú sabes que hoy lo mas hermosoes amarnos,y ahora lo mas dolorososeria separarnos.

Estriste imaginarque un día me dejespensar.

The Saddest Day

It's sad to imaginethat one day you'll leave me,imagine that your loveis no longer me,how hard it is to live without your tendernesslive without your warmth or your sweetness.

Now that lonelinessis far away from our livesI ask you, my love, to avoid goodbyesbecause with our lovethose are forbidden.

Now that you're with me I pleathat you'll never leave methis, our nestyou know that today the most beautifulis our love,and now the most painfulwould be to separate.

It's sad to imagine,that one day you'll leave meto imagine...

Here one can find the English lyrics of the song El día más triste by Marco Antonio Solís. Or El día más triste poem lyrics. Marco Antonio Solís El día más triste text in English. Also can be known by title El dia mas triste (Marco Antonio Solis) text. This page also contains a translation, and El dia mas triste meaning.