Taylor Swift "Begin Again" lyrics

Begin Again

Took a deep breath in the mirrorHe didn't like it when I wore high heels, but I doTurned the lock and put my headphones onHe always said he didn't get this song but I do, I do

Walked in expecting you'd be lateBut you got here earlyAnd you stand and waitAnd I walk to youYou pulled my chair out and helped meAnd you don't know how nice that isBut I do

And you throw your head back laughing like a little kidI think it's strange that you think I'm funny 'cause he never didI've been spending the last 8 months thinking all love ever doesIs break and burn and endBut on a Wednesday in a cafe I watched it begin again

You said you never met one girlWho has as many James Taylor records as youBut I doWe tell stories and you don't know why I'm coming off a little shyBut I do

But you throw your head back laughing like a little kidI think it's strange that you think I'm funny 'cause he never didI've been spending the last 8 months thinking all love ever doesIs break and burn and endBut on a Wednesday in a cafe I watched it begin again

And we walk down the block to my carAnd I almost brought him upBut you start to talk about the moviesThat your family watches every single ChristmasAnd I won't talk about thatFor the first time, what's passed is past

'Cause you throw your head back laughing like a little kidI think it's strange that you think I'm funny 'cause he never didI've been spending the last 8 months thinking all love ever doesIs break and burn and endThen on a Wednesday in a cafe I watched it begin againThen on a Wednesday in a cafe I watched it begin again

تبدأ مرة أخرى

آخذ نفساً عميقاً أمام المرآةفلم يعجبه ارتدائي للكعب العاليلكنه يعجبنيأغلقت قفل الغرفة و وضعت السماعات في أذنييقول دائماً بأنه لم يفهم معني الأغنيةولكنني أفهمها ، أفهمها

أصل وأنا متوقعة بأنك ستكون متأخراولكنك وصلت مبكراً, واقف و تلوح إلياسير نحوسحبت مقعدي للخارج لتساعدني علي الجلوسولا تعرف كم هذا لطيفاًولكنني اعرف

حنيت رأسك للخلف ضاحكاً كالطفل الصغيرومن الغريب انك تظن أني مرحة وغيرك لا يعتقد ذلك

فقد مضيت آخر ثمانية أشهرأفكر ان كل ما يفعله الحب هو , ..إنه يحطم ، و يحرق ، و يهلكو لكن في يوم أربعاء في مقهى, شاهدت الأمر يبدأ مرة أخرى

قد قلت بأنك لم تصادف أي فتاة , ..لديها الكثير من إسطوانات المغني "جيمس تايلر" مثلكلكني لدي

نحكي القصص و لا تعلم لماذا ابدو خجولة قليلالكني اعلم

ولكنك حنيت رأسك للخلف ضاحكاً كالطفل الصغيرومن الغريب انك تظن أني مضحكة لآنه لم يظن هذا ابدافقد مضيت آخر ثمانية أشهرأفكر ان كل ما يفعله الحب هو , ..إنه يحطم ، و يحرق ، و يهلكو لكن في يوم أربعاء في مقهى, شاهدت الأمر يبدأ مرة أخرى

وسرنا في الحي متجهين نحو سيارتيحتي وشكت أن اتحدث عنهولكنك بدات في التحدث عن الافلامالتي تشاهدها عائلتكفي كل عيد ميلادوانا اريد التحدث عن هذاوللمرة الاولي اعتقد انا ما فات قد فات

لأنك حنيت رأسك للخلف ضاحكاً كالطفل الصغيرومن الغريب انك تظن أني مضحكة وغيرك لا يعتقد ذلكفقد مضيت آخر ثمانية أشهرأفكر ان كل ما يفعله الحب هو , ..إنه يحطم ، و يحرق ، و يهلك

و لكن في يوم أربعاء في مقهى, شاهدت الأمر يبدأ مرة أخرىو لكن في يوم أربعاء في مقهى, شاهدت الأمر يبدأ مرة أخرى

Αρχίζει πάλι

Πείρα μια βαθιά ανάσα μπροστά στον καθρέφτη.Δεν του άρεσε όταν φορούσα ψηλά τακούνια, αλλά εμένα μου αρέσειΓύριζε το κλείδωμα και έβαζε τα ακουστικά μουΠάντα έλεγε ότι δεν του άρεσε αυτό το τραγούδι, αλλά εμένα μου αρέσει, μου αρέσει

Προχωρώ και περιμένω ότι θα έχεις αργήσειΑλλά έχεις έρθει νωρίςΚαι στέκεσαι και περιμένειςΚαι εγώ περπατώ προς το μέρος σουΜου τραβάς την καρέκλα και με βοηθάς να κάτσωΚαι δε ξέρεις πόσο ωραίο είναι αυτό, αλλά εγώ ξέρω

Και εσύ ρίχνεις το κεφάλι σου πίσω γελώντας σαν μικρό παιδίΣκέφτομαι ότι είναι περίεργο που με θεωρείς αστεία γιατί αυτός ποτέ δε με θεωρούσε.Πέρασα τους περασμένους 8 μήνες να σκέφτομαι όλη την αγάπη που έδωσεΕίναι σπασμένο και καμένο και τέλοςΑλλά μια Τετάρτη σε μια καφετέρια το είδα να αρχίζει πάλι

Είπες ότι δεν είχες ξανά συναντήσει κάποιο κορίτσιπου να έχει τόσους πολλούς δίσκους τους James Taylor όπως εσύΑλλά εγώ ξέρωΛέμε ιστορίες και δε ξέρεις γιατί γίνομαι λίγο ντροπαλήΑλλά εγώ ξέρω

Αλλά ρίχνεις το κεφάλι σου πίσω γελώντας σαν μικρό παιδίΣκέφτομαι ότι είναι περίεργο που με θεωρείς αστεία γιατί αυτός ποτέ δε με θεωρούσε.Πέρασα τους περασμένους 8 μήνες να σκέφτομαι όλη την αγάπη που έδωσεΕίναι σπασμένο και καμένο και τέλοςΑλλά μια Τετάρτη σε μια καφετέρια το είδα να αρχίζει πάλι

Και προχωράμε προς το αμάξι μουΚαι σχεδόν τον έχω ξανά θυμηθείΑλλά ξεκινάς να μιλάς για τις ταινίεςπου η οικογένειά σου βλέπει κάθε ΧριστούγενναΚαι δε θα μιλήσω για αυτό.Για πρώτη φορά, ότι είναι παρελθόν είναι παρελθόν

Γιατί ρίχνεις το κεφάλι σου πίσω γελώντας σαν μικρό παιδίΣκέφτομαι ότι είναι περίεργο που με θεωρείς αστεία γιατί αυτός ποτέ δε με θεωρούσε.Πέρασα τους περασμένους 8 μήνες να σκέφτομαι όλη την αγάπη που έδωσεΕίναι σπασμένο και καμένο και τέλοςΜετά μια Τετάρτη σε μια καφετέρια το είδα να αρχίζει πάλιΜετά μια Τετάρτη σε μια καφετέρια το είδα να αρχίζει πάλι

Mulai lagi

Kutarik nafas dalam-dalam di depan cerminDia tak suka ketika aku memakai sepatu hak tinggi, tapi aku sukaKukunci pintu dan kupasang headphoneDia selalu bilang tak suka lagu ini, tapi aku sukaAku suka

Kuberjalan dan berharap kau kan terlambatTapi kau sampai lebih awal dan kau berdiri menungguAku berjalan menghampirimu

Kau persiapkan kursiku dan membantukuDan kau tak tahu betapa indahnya hal ituTapi aku tahu

Dan kau tertawa tergelak seperti anak kecilAku merasa aneh bahwa kau menganggap aku jenaka karena dia tak pernah berpikir begituSelama delapan bulan terakhir aku mengira yang bisa dilakukan cintaAdalah melukai dan membakar dan berakhirTapi pada hari Rabu di sebuah kafeKulihat cinta pun tumbuh lagiDia tak suka ketika aku memakai sepatu hak tinggi, tapi aku sukaKau bilang tak pernah berjumpa seorang gadis pun Yang miliki karya James Taylor sebanyak punyamuTapi aku tahuKita saling bercerita dan kau tak tahu kenapaAku jadi sedikit maluTapi aku tahu

Dan kau tertawa tergelak seperti anak kecilAku merasa aneh bahwa kau menganggap aku jenaka karena dia tak pernah berpikir begituSelama delapan bulan terakhir aku mengira yang bisa dilakukan cintaAdalah melukai dan membakar dan berakhirTapi pada hari Rabu di sebuah kafeKulihat cinta pun tumbuh lagiDia tak suka ketika aku memakai sepatu hak tinggi, tapi aku sukaDan kita menyusuri jalan itu menuju ke mobilkuDan aku hampir saja teringat padanyaTapi kau mulai bicara tentang film yang ditonton keluargamusetiap hari Natal dan aku tak mau membicarakan ituUntuk pertama kalinya, masa lalu biarlah jadi masa lalu

Dan kau tertawa tergelak seperti anak kecilAku merasa aneh bahwa kau menganggap aku jenaka karena dia tak pernah berpikir begituSelama delapan bulan terakhir aku mengira yang bisa dilakukan cintaAdalah melukai dan membakar dan berakhirTapi pada hari Rabu di sebuah kafeKulihat cinta pun tumbuh lagiTapi pada hari Rabu di sebuah kafeKulihat cinta pun tumbuh lagi

Begin Opnieuw

Haalde diep adem voor de spiegelHij vond het niet leuk als ik hakken aan had, maar ik welDraaide het slot om en zette mijn koptelefoon opHij zei altijd dat hij dit liedje niet snapte, maar ik wel, ik wel

Liep naar binnen, verwachtte dat je te laat zou zijnMaar je kwam hier vroegEn je staat daar en wachtEn ik loop naar jou toeJe schoof mijn stoel naar achteren en hielp meEn je weet niet hoe fijn dat isMaar ik wel

En je gooit je hoofd lachend naar achter, net als een klein kindIk vind het raar dat je mij grappig vind, want dat vond hij nietIk denk nu al 8 maanden lang dat het enige wat liefde doet isBreken, branden en eindigenMaar op een woensdag in een café, kijk ik hoe het weer begint

Je zegt dat je geen één meisje kentDie zoveel James Taylor CD's heeft als jijMaar ik welWe vertellen verhalen en je weet niet waarom ik een beetje verlegen benMaar ik wel

En je gooit je hoofd lachend naar achter, net als een klein kindIk vind het raar dat je mij grappig vind, want dat vond hij nietIk denk nu al 8 maanden lang dat het enige wat liefde doet isBreken, branden en eindigenMaar op een woensdag in een café, kijk ik hoe het weer begint

En we lopen door de straat naar mijn autoEn ik vertelden bijna over hemMaar jij begint te praten over de filmsDie jouw family kijkt, elke KerstEn ik wilde daar niet over pratenEn voor de eerste keer is wat geweest is, geweest

En je gooit je hoofd lachend naar achter, net als een klein kindIk vind het raar dat je mij grappig vind, want dat vond hij nietIk denk nu al 8 maanden lang dat het enige wat liefde doet isBreken, branden en eindigenMaar op een woensdag in een café, kijk ik hoe het weer begintMaar op een woensdag in een café, kijk ik hoe het weer begint

Znów się zaczyna

Wzięłam głęboki oddech przed lustrem.Nie przepadał za tym, gdy ubierałam szpilki, ale ja tak.Zakładam słuchawki na uczy.Miał w zwyczaju mówić, że nie rozumie tej piosnenki, ale ja ją rozumiałam.

Szłam z nastawieniem, że się spóźnisz.Ale przyszedłeś wcześnie.Stoisz i czekasz.A ja podchodzę do Ciebie.Odsunąłeś mi krzesło i pomogłeś.Nie zdajesz sobie sprawy, jakie to miłe.Ale ja tak.

Odgłębłeś szyję do tyłu śmiejąc się jak mały chłopiec.Myślę, że to dziwne, że uważasz to za śmieszne, bo on tak nigdy nie sądził.Ostatnie 8 miesięcy spędziłam nad rozmyślaniem o o tym, że jedyne, do czego miłość jest zdolna, to do tegoBy ranić, płonąć i się kończyć.Ale w środę w kawiarni zauważyłam, że znów się zaczyna.

Mówiłeś, że nie spotkałeś ani jednej dziewczyny,Która miałaby tak znaczną kolekcję płyt James'a Taylor'a co Ty.Ale ja posiadam.Opowiadamy rózne historyjki, a Ty nie rozumiesz, dlaczego momentami się zawstydzam.Ale ja wiem.

Odgłębłeś szyję do tyłu śmiejąc się jak mały chłopiec.Myślę, że to dziwne, że uważasz to za śmieszne, bo on tak nigdy nie sądził.Ostatnie 8 miesięcy spędziłam nad rozmyślaniem o o tym, że jedyne, do czego miłość jest zdolna, to do tegoBy ranić, płonąć i się kończyć.Ale w środę w kawiarni zauważyłam, że znów się zaczyna.

Spacerujemy wzdłuż bloku do mojego samochodu.Prawie go odpaliłam.Ale zacząłeś opowiadać o filmach,Które twoja rodzina oglądała co roku w Boże NarodzenieAle nie będę o tym mówić.Było, minęło.

Odgłębłeś szyję do tyłu śmiejąc się jak mały chłopiec.Myślę, że to dziwne, że uważasz to za śmieszne, bo on tak nigdy nie sądził.Ostatnie 8 miesięcy spędziłam nad rozmyślaniem o o tym, że jedyne, do czego miłość jest zdolna, to do tegoBy ranić, płonąć i się kończyć.Ale w środę w kawiarni zauważyłam, że znów się zaczyna.Ale w środę w kawiarni zauważyłam, że znów się zaczyna.

Începând Din Nou

Am respirat adânc în oglindăNu i-a plăcut lui să port escarpeni dar fac așaAm închis ușa și mi-am pus căști în urechileÎntotdeauna spunea că nu-l înțelege acest cântec dar fac așa, fac așa

Am intrat așteptând că ești târziuDar ai ajuns aici devremeȘi stai și aștepțiȘi merg la tineMi-ai scos scaunul și m-ai ajutatȘi nu știi cât este de plăcutDar fac așa

Și îți arunci capul în spate râzând ca un copil micȘi mi se pare că e ciudat că crezi că sunt nostimă căci niciodată n-a făcut așaUltimele opt luni le-am trecut gândindu-mă că tot ceea ce face iubirea e să frângă și să ardă și să se sfârșeascăDar miercuri într-un cafe bar am văzut-o începând din nou

Ai spus că niciodată nu te-ai întâlnit cu o fatăCine are atât de multe cântece ale lui James Taylor ca tineDar fac așaSpunem povești și nu știu de ce par un pic timidăDar fac așa

Dar îți arunci capul în spate râzând ca un copil micȘi mi se pare că e ciudat că crezi că sunt nostimă căci niciodată n-a făcut așaUltimele opt luni le-am trecut gândindu-mă că tot ceea ce face iubirea e să frângă și să ardă și să se sfârșeascăDar miercuri într-un cafe bar am văzut-o începând din nou

Și coborim blocul la mașina meaȘi aproape l-am adus în susDar începi să vorbești despre filmeleLa care familia ta se uită în fiecare CrăciunȘi nu o să vorbesc despre aceastaPrima oară, ceea ce a trecut e trecut

Dar îți arunci capul în spate râzând ca un copil micȘi mi se pare că e ciudat că crezi că sunt nostimă căci niciodată n-a făcut așaUltimele opt luni le-am trecut gândindu-mă că tot ceea ce face iubirea e să frângă și să ardă și să se sfârșeascăDar miercuri într-un cafe bar am văzut-o începând din nouDar miercuri într-un cafe bar am văzut-o începând din nou

Börja igen

Tog ett djupt andetag i spegelnHan tyckte inte om när jag hade högklackat, men jag görLåste och satte på mig mina hörlurarHan sa alltid att han inte förstod sig på den här sångenmen jag gör, jag gör

Gick in förväntade mig att du skulle vara senMen du kom i förtidOch du står och väntarOch jag går fram till digDu drog ut stolen åt mig och hjälpte migOch du vet inte hur snällt det ärMen jag vet

Och du kastar ditt huvud bakåt och skrattar som ett barnjag tycker det är konstigt att du tycker att jag är roligför han tyckte aldrig detJag har spenderat de senaste 8 månaderna med att tänkaatt allt kärlek görÄr att krossa och bränna och ta slutMen en onsdag vid ett café såg jag det börja igen

Du sa att du aldrig träffat en flickaSom har lika många James Taylor album som duMen jag harVi berättar historier och du vet inte varför jag är lite blygMen jag vet

Och du kastar ditt huvud bakåt och skrattar som ett barnjag tycker det är konstigt att du tycker att jag är roligför han tyckte aldrig detJag har spenderat de senaste 8 månaderna med att tänkaatt allt kärlek görÄr att krossa och bränna och ta slutMen en onsdag vid ett café såg jag det börja igen

och vi går ett kvarter bort till min bilOch jag för nästan honom på talMen du börjar prata om filmerSom din familj tittar på varje julOch jag tänker inte prat om detFör första gången, det som har passerat är det förflutna

Och du kastar ditt huvud bakåt och skrattar som ett barnjag tycker det är konstigt att du tycker att jag är roligför han tyckte aldrig detJag har spenderat de senaste 8 månaderna med att tänkaatt allt kärlek görÄr att krossa och bränna och ta slutMen en onsdag vid ett café såg jag det börja igenMen en onsdag på ett café såg jag det börja igen

看愛重生

對著鏡子做了一次深呼吸他並不喜歡我穿著高跟鞋的模樣,但我喜歡解開門鎖後戴上耳機從前他總說他並不能體會這首歌的意境,但我能,我能

走進店家內 心裡預期著你會晚到但你提前到了並且站在那為我等候著於是我走向你你紳士地幫我拉開了座位你不會知道這是多貼心的行為但我知道

而後你笑的前仰候翻像個無憂的小孩我想你認為我十分有趣是件頗奇怪的事 因為他從不這麼認為過去我花了整整8個月去思索 那份所謂的愛究竟帶來了什麼盡是 裂痕 . 折磨 和結束但在一個在咖啡廳度過的星期三中 我看見了愛情重生

你說你不曾遇見一個女孩像我一樣同你有那麼多James Taylor的專輯但我就是我們分享內心 而你並不明白我為何開始變的有點害羞但我知道

而後你笑的前仰候翻像個無憂的小孩我想你認為我十分有趣是件頗奇怪的事 因為他從不這麼認為過去我花了整整8個月去思索 那份所謂的愛究竟帶來了什麼盡是 裂痕 . 折磨 和結束但在一個在咖啡廳度過的星期三中 我看見了愛情重生

之後我們一起散步穿越街頭 去尋我的車就在我差點想起他來你開始談論著你們家人每逢聖誕必看的那些電影而我喜歡這個話題就在這麼第一次,我清晰地感覺到了 過去也不過是個過去.

而後你笑的前仰候翻像個無憂的小孩我想你認為我十分有趣是件頗奇怪的事 因為他從不這麼認為過去我花了整整8個月去思索 那份所謂的愛究竟帶來了什麼盡是 裂痕 . 折磨 和結束但在一個在咖啡廳度過的星期三中 我看見了愛情重生但在一個在咖啡廳度過的星期三中 我看見了愛情重生

Here one can find the lyrics of the song Begin Again by Taylor Swift. Or Begin Again poem lyrics. Taylor Swift Begin Again text.