Sigur Rós "Inní mér syngur vitleysingur" lyrics

Translation to: EN DA DE

Á silfur-á
Lýsir allan heiminn og augun blá
Skera stjörnuhiminn
Ég óska mér og loka nú augunum
Já gerðu það, nú rætist saga
Ó nei

Á stjörnuhraða
Inni í hjarta springur, flugvélarbrak
Oní jörðu syngur
Ég óska mér og loka nú augunum
Já gerðu það, lágfara dans
Allt gleymist í smásmá stund og rætist samt
Opna augun
Ó nei

Minn besti vinur hverju sem dynur
Ég kyngi tári og anda hári
Illum látum, í faðmi grátum
Þegar að við hittumst
Þegar að við kyssumst
Varirnar brenndu, höldumst í hendur
Ég sé þig vakinn
Ég sé þig nakinn
Inní mér syngur vitleysingur
Alltaf þið vaða, við hlaupum hraðar
Allt verður smærra
Ég öskra hærra
Er er við aða, í burtu fara

Minn besti vinur hverju sem dynur
Illum látum, í faðmi grátum
Ég kyngi tári og anda hári
Þegar að við hittumst
Þegar að við kyssumst
Varirnar brenndu, höldumst í hendur
Ég sé þig vakinn
Ég sé þig nakinn
Inní mér syngur vitleysingur

On silver-river
Lights the entire world and the blue eyes
Cut the starry sky
I make a wish and now close my eyes
Yes please, now a tale comes true
Oh no

At the speed of stars
Inside a heart explodes, wreckage of a plane
Down in the earth sings
I make a wish and now close my eyes
Yes please, low moving dance
Everything is forgotten for a tinytiny moment and still comes true
Open(ing) eyes
Oh no

My best friend, regardless of what happens
I swallow a tear and breath hair
Unruly, in embrace cry
When we meet
When we kiss
The lips burnt, let us hold hands
I see you awoken (masculine grammatical gender)
I see you naked (masculine grammatical gender)
Inside me a madman/fool sings
Always you wade, we run faster
Everything becomes smaller
I shout louder
I am by (unintelligible), leave

My best friend, regardless of what happens
I swallow a tear and breath hair
Unruly, in embrace cry
When we meet
When we kiss
The lips burnt, let us hold hands
I see you awoken (masculine grammatical gender)
I see you naked (masculine grammatical gender)
Inside me a madman/fool sings