I Love You
I must be crazy nowMaybe I dream too muchBut when I think of youI long to feel your touch
To whisper in your earWords that are old as timeWords only you would hearIf only you were mine
I wish I could go back to the very first day I saw youShould've made my move when you looked in my eyes'Cause by now I know that you'd feel the way that I doAnd I'd whisper these words as you'd lie here by my side
I love you, please sayYou love me too, these three wordsThey could change our lives foreverAnd I promise you that we will always be togetherTill the end of time
So today, I finally find the courage deep insideJust to walk right up to your doorBut my body can't move when I finally get to itJust like a thousand times before
Then without a word he handed me this letterRead I hope this finds the way into your heart, it said
I love you, please sayYou love me too, these three wordsThey could change our lives foreverAnd I promise you that we will always be togetherTill the end of time
Well maybe I, I need a little love yeahAnd maybe I, I need a little careAnd maybe I, maybe you, maybe you, maybe youOh you need somebody just to hold youIf you do, just reach out and I'll be there
I love you, please sayYou love me tooPlease say you love me tooTill the end of timeThese three wordsThey could change our lives foreverAnd I promise you that we will always be together
Oh, I love youPlease say you love me tooPlease pleaseSay you love me tooTill the end of timeMy babyTogether, together, foreverTill the end of timeI love youI will be your lightShining brightShining through your eyesMy baby
Σ'αγαπώ
Πρέπει να τρελάθηκαΊσως να ονειρεύομαι πάρα πολύΑλλά όταν σκέφτομαι εσέναΠεριμένω να νιώσω το άγγιγμά σου
Να ψιθυρίσω στο αυτί σουλέξεις παλιές όσο ο χρόνος,λέξεις που μόνο εσύ θα άκουγεςεάν ήσουν δικός/δική μου.
Εύχομαι να μπορούσα να πάω πίσω στην πρώτη-πρώτη μέρα που σε είδα.Έπρεπε να είχα κάνει την κίνησή μου όταν με κοίταξες στα μάτια.Γιατί μέχρι τώρα ξέρω ότι θα ένιωθες όπως νιώθω και γωκαι θα σου ψιθύριζα αυτές τις λέξεις όπως αν ήσουν (ξαπλωμένος/η) στο πλάι μου.
Σ'αγαπώ ,πες σε παρακαλώότι μ'αγαπάς επίσης, αυτές τις τρεις λέξειςΘα μπορούσαν να αλλάξουν τις ζωές μας για πάντακαι σου υπόσχομαι ότι θα είμαστε μαζί για πάνταΜέχρι το τέλος του χρόνου
Έτσι σήμερα, βρήκα επιτέλους το κουράγιο βαθιά μέσα (μου)να έρθω μόνο μέχρι την πόρτα σουΑλλά το σώμα δεν μπορεί να κινηθεί όταν τελικά φτάνω σε αυτήΑκριβώς όπως χίλιες φορές πριν
Μετά χωρίς λέξη μου έδωσε αυτό το γράμμαΔιαβάζοντας ελπίζω αυτό να βρεί το δρόμο για την καρδιά σου, έλεγε .
Σ'αγαπώ ,πες σε παρακαλώότι μ'αγαπάς επίσης, αυτές τις τρεις λέξειςΘα μπορούσαν να αλλάξουν τις ζωές μας για πάντακαι σου υπόσχομαι ότι θα είμαστε μαζί για πάνταΜέχρι το τέλος του χρόνου
Οπότε ίσως εγώ, εγώ να χρειάζομαι λίγη αγάπη ναικαι ίσως εγώ, εγώ να χρειάζομαι λίγη φροντίδακαι ίσως εγώ, ίσως εσύ, ίσως εσύ, ίσως εσύΩ να χρειάζεσαι κάποιον/α απλά να σε κρατάΑν το θες, απλά ψάξε και θα είμαι εκεί
Σ'αγαπώ ,πες σε παρακαλώότι μ'αγαπάς επίσης, αυτές τις τρεις λέξειςΘα μπορούσαν να αλλάξουν τις ζωές μας για πάντακαι σου υπόσχομαι ότι θα είμαστε μαζί για πάνταΜέχρι το τέλος του χρόνου
Ω, σ'αγαπώΣε παρακαλώ πες ότι μ'αγαπάς κι εσύσε παρακαλώ,σε παρακαλώΠες ότι μ'αγαπάς κι εσύΜέχρι το τέλος του χρόνουΣ'αγαπώΘα είμαι το φώς σουΛάμποντας δυνατάΛάμποντας μέσα από τα μάτια σουμωρό μου
Szeretlek
Őrültnek kell lennem,Talán túl sokat álmodozom,De mikor rád gondolok,Vágyom érezni érintésed,
(vágyom) Suttogni füledbe olySzavakat, melyek az idővel egy idősek,Szavakat, miket csak te hallanál,Ha csak az enyém lettél volna.
Bárcsak visszamehetnék a legelső napra, mikor láttalak,Lépnem kellett volna, mikor szemeimbe néztél,Mert most már tudom, hogy te ugyanazt érezted, amit én,És akkor elsuttognám ezeket a szavakat, ahogy itt fekszel mellettem.
Én szeretlek téged*, kérlek mondd, hogyTe is szeretsz engem, ez a három szó*Örökké meg tudja változtatni életünket,És ígérem, hogy örökké együtt leszünk,Az idők végezetéig!
Így ma végre megleltem mélyen legbelül bátorságomat,Hogy egészen ajtódig menjek,De testem nem tud mozogni, mikor végre megtenném,Csakúgy, mint már ezerszer ezelőtt.
Aztán egy szó nélkül átadta nekem ezt a levelet,Olvasom: Remélem, hogy meglelem az utat szívedhez! ez állt benne.
Én szeretlek téged, kérlek mondd, hogyTe is szeretsz engem, ez a három szóÖrökké meg tudja változtatni életünket,És ígérem, hogy örökké együtt leszünk,Az idők végezetéig!
Hát, talán szükségem van egy kis szeretetre, igen,És talán szükségem van egy kis törődésre,És talán én, talán te, talán te, talán te,Ó, neked is szükséged van valakire, hogy öleljen,Ha igen, csak nyújtsd ki kezeid, s én ott leszek.
Én szeretlek téged, kérlek mondd, hogyTe is szeretsz engem,Kérlek mondd, hogy szeretszAz idők végezetéig.Ez a három szóÖrökké meg tudja változtatni életünket,És ígérem, hogy örökké együtt leszünk.
Ó, én szeretlek téged,Kérlek mondd, hogy te is szeretsz,Kérlek, kérlek,Mondd, hogy te is szeretszAz idők végezetéig,Baby,Együtt, együtt, örökké,Az idők végezetéig,Szeretlek,Én leszek fénysugarad,Fényesen ragyogok,Átszűrődök szemeiden,Baby.
Kocham cię
Pewnie teraz zwariowałamMoże marzę za dużoAle kiedy o tobie myślęTęsknię za twoim dotykiem
Za szeptem do twojego uchaSłowa, które są stare jak światSłowa, które tylko ty byś usłyszałGdybyś tylko był mój
Chciałabym wrócić do pierwszego dnia, w którym cię zobaczyłamPowinnam była zrobić krok, gdy spojrzałeś w moje oczyBo teraz wiem, że poczułbyś to samo, co jaI szeptałabym te słowa, gdy leżałbyś tu koło mnie
Kocham cię, proszę powiedzŻe ty też mnie kochasz, te dwa słowaMogą zmienić nasze życia na zawszeI obiecuję ci, że zawsze będziemy razemAż do końca
Więc dziś, w końcu znalazłam odwagę głęboko w środkuBy podejść wprost pod twoje drzwiAle gdy do nich podeszłam, moje ciało nie mogło się ruszyćJak tysiące razy wcześniej
Potem bez słowa, wręczył mi ten listPrzeczytałam, mówił: Mam nadzieję, że to znajdzie drogę do twojego serca
Kocham cię, proszę powiedzŻe ty też mnie kochasz, te dwa słowaMogą zmienić nasze życia na zawszeI obiecuję ci, że zawsze będziemy razemAż do końca
Cóż może ja, ja potrzebuję trochę miłości, yeahI może ja, ja potrzebuję trochę troskiI może ja, może ty, może ty, może tyOch, potrzebujesz kogoś, kto byłby blisko ciebieJeśli tak, daj znać, a przybędę
I love you, please sayYou love me tooPlease say you love me tooTill the end of timeThese three wordsThey could change our lives foreverAnd I promise you that we will always be together
Och, kocham cięProszę powiedz, że też mnie kochaszProszę, proszęPowiedz, że też mnie kochaszAż do końcaMój kochanyRazem, razem, na zawszeAż do końcaKocham cięBędę twoim światłemŚwiecącym jasnoŚwiecącym z twoich oczuMój kochany
Volim te
Mora da sam luda sadmozda sanjam previseali kada mislim o tebija dugo osecam tvoj dodir
Da sapcem u tvoje uhoreci koje su stare kao vremereci koje bi samo ti cuokada bi samo bio moj
Volela bih da mogu da se vratim na prvi dan kad sam te videlatrebala sam da napravim korak kada si me pogledao u ocijer do sad znam da bi osecao ono sto ja osecami ja bih saputala ove reci dok bi lezao ovde pored mene
Volim te molim te recida volis i ti mene, ove 3 recimogu da promene nase zivote zauveki obecavam ti da cemo uvek biti zajednodo kraja vremena
Tako da danas sam nasla hrabrost duboko u sebisamo da dodjem pravo do tvojih vrataali moje telo ne moze da se pomeri kada konacno dodjem tubas kao i hiljadu puta do pre
Zatim bez reci mi je urucio ovo pismoprocitaj nadam se da ce naci put do tvog srca, pisalo je
Volim te molim te recida volis i ti mene, ove 3 recimogu da promene nase zivote zauveki obecavam ti da cemo uvek biti zajednodo kraja vremena
Pa mozda mi je potrebno malo ljubavii mozda mi je potrebno malo negei mozda ja, mozda ti mozda ti, mozda tioh tebi treba samo neko da te drziako zelis samo se ispruzi napolje ja cu biti tamo
Volim te molim tereci da volis i ti menemolim te reci da volis i ti menedo kraja vremenaove tri recimogu da promene nase zivote zauveki obecavam ti da cemo uvek biti zajedno
Oh volim temolim te reci da volis i ti menemolim te molim tereci da volis i ti menedo kraja vremenamoja dusozajedno, zajedno, zajednodo kraja vremenaVolim teja cu biti tvoje svetlokoje sija svetlokoje sija kroz tvoje ocimoja duso