Fairuz "Baadak ala bali (بعدك على بالي)" lyrics

Translation to:enesittr

Baadak ala bali (بعدك على بالي)

طل وسالني اذا نيسان دق البابخبيت وجي وطار البيت فيي وغاب

حبيت افتحلوعالحب اشرحلوطليت مالقيتغير الورد عند الباب

بعدك على باليياقمر الحلوينيا زهر التشرينيا دهب الغاليبعدك على بالييا حلو يا مغروريا حبق ومنتورعلى سطح العالي

مرق الصيف بمواعيدووالهوي لملم عناقيدووما عرفنا خبرعنك يا قمرولاحدا لوحلنا با يدووبتطل الليالي وبتروح اللياليوبعدك على بالي على بالي

You're Still on My Mind

He dropped by and asked meIf ِApril had knocked on the doorI hid my faceAnd he rushed off from the door and left

I wanted to open for himTo explain him my loveI dropped by and didn't find anything but a rose by the door

You're still on my mindOh moon of the pretty onesOh flower of OctoberOh gold of the most preciousYou're still on my mindOh beautiful oh happy oneOh basil and matthiola (a flower)On the plane of the highest

Summer rushed past with appointmentsAnd the air rustled the grape bunchesAnd we didn't hear any news about you oh moonAnd not a single person waved to usAs the nights came and wentAnd you're still on my mind, my mind

Here one can find the English lyrics of the song Baadak ala bali (بعدك على بالي) by Fairuz. Or Baadak ala bali (بعدك على بالي) poem lyrics. Fairuz Baadak ala bali (بعدك على بالي) text in English. Also can be known by title Baadak ala bali بعدك على بالي (Fairuz) text. This page also contains a translation, and Baadak ala bali بعدك على بالي meaning.