Kazem Al-Saher "3ail" lyrics

Translation to:en

3ail

عايل يالأسمــر عايــلصبح ضعنهم شايـــــلما أگدر على ثمنهم تسعين ناگة وحايـــل

ماغير هذي السمرة الخلت بگلبي الحسرةلك من زاخو ولحد البصرة والگلب صاعد نازلياعين غيمي وصبي ونزلي الدمع لاتخبيليش عايش ياگلبي ومحبووبك إنت راحل

عايل يالأسمــر عايــلصبح ضعنهم شايـــــلما أگدر على ثمنهم تسعين ناگة وحايـــل

راحت ريمة الجزيرة الـ على حديثاتنا أميرةخلت الروح بحيرة وگطعت حتى الرسايلعايل الأسمـــر

mistaken

You are mistaken, brownmy lover departedI cannot respond to their demands ,they want 90 camels and all of them should be adult (more than 1 year ,because they have good milk) (he mean he cannot respond to the demands of his lovers parent)

Only that brown girl ,put sadness on my heartfrom Zakho till Basra my heart is ascending and descendingOh my eye ,cloud and pour your tears don’t hide itMy heart why you are living ? and your lover is departing

You are mistaken, brownmy lover departedI cannot respond to their demands ,they want 90 camels and all of them should be adult

The deer of the island had been gone ,who was princess among all the girlsShe put the soul in confusion ,and she even stopped sending letters

You are mistaken ,brown

(note: Zakho is a city in the north of iraq ,Basra is a city in the south of iraq)

Here one can find the English lyrics of the song 3ail by Kazem Al-Saher. Or 3ail poem lyrics. Kazem Al-Saher 3ail text in English. This page also contains a translation, and 3ail meaning.