A Hard Day's Night
It's been a hard day's nightAnd I've been working like a dogIt's been a hard day's nightI should be sleeping like a log
But when I get home to youI find the things that you doWill make me feel all right
You know I work all dayTo get you money to buy you thingsAnd it's worth it just to hear you say“You're gonna give me everything”
So why on earth should I moan?'Cause when I get you aloneYou know I feel all right
When I'm homeEverything seems to be rightWhen I'm homeFeeling you holding me tight, tight, yeah
It's been a hard day's nightAnd I've been working like a dogIt's been a hard day's nightI should be sleeping like a log
But when I get home to youI find the things that you doWill make me feel okay, oh!
So why on earth should I moan?'Cause when I get you aloneYou know I feel all right
When I'm homeEverything seems to be rightWhen I'm homeFeeling you holding me tight, tight, yeah
It's been a hard day's nightAnd I've been working like a dogIt's been a hard day's nightI should be sleeping like a log
But when I get home to youI find the things that you doWill make me feel all rightYou know I feel all rightYou know I feel all right
Нощ след тежък ден
Беше нощ след тежък денИ аз бях работил като куче.Беше нощ след тежък денИ аз би трябвало да спя като пън
Но когато се прибера при теб у домаОткривам, че нещата, които ти правишЩе ме накарат да се чувствам добре.
Знаеш, че работя по цял ден,За да спечеля пари и да ти купувам разни нещаИ си струва просто да те чуя да казваш:"Ти ще ми дадеш всичко"
Така, че какъв е смисълът да се оплаквам?Зщото, когато те оставя самаТи знаеш, че се чувствам добре.
Когато съм у домаВсичко изглежда, че е в ред.Когато съм у домаЧувствам как ме прегръщаш силно, силно, да
Беше нощ след тежък денИ аз бях работил като куче.Беше нощ след тежък денИ аз би трябвало да спя като пън
Но когато се прибера при теб у домаОткривам, че нещата, които ти правишЩе ме накарат да се чувствам добре.
Така, че какъв е смисълът да се оплаквам?Зщото, когато те оставя самаТи знаеш, че се чувствам добре.
Когато съм у домаВсичко изглежда, че е в ред.Когато съм у домаЧувствам как ме прегръщаш силно, силно, да
Беше нощ след тежък денИ аз бях работил като куче.Беше нощ след тежък денИ аз би трябвало да спя като пън
Но когато се прибера при теб у домаОткривам, че нещата, които ти правишЩе ме накарат да се чувствам добре.Ти знаеш, че се чувствам добреТи знаеш, че се чувствам добре
Egy nehéz nap éjszakája
Egy nehéz nap éjszakája volt,Húztam az igát, mint egy ló.Egy nehéz nap éjszakája volt,Aludnom kéne, mint egy tuskó.
De mikor hazaérek hozzád,Úgy érzem, hogy amit teszel,Az újra erőt ad.
Tudod, hogy dolgozom egész nap,Hogy pénzt keressek neked mindenre,De megéri, csak hogy halljam,Hogy értem mindent megteszel.
Akkor meg mi a fenének morognék?Hisz' mikor megkaplak téged,Tudod, milyen jó érzés nekem.
Mikor hazaérek,Minden olyan rendben van,Mikor hazaérek,És érzem, hogy szorosan átölelsz,Szorosan, bizony.
Egy nehéz nap éjszakája volt,Húztam az igát, mint egy ló.Egy nehéz nap éjszakája volt,Aludnom kéne, mint egy tuskó.
De mikor hazaérek hozzád,Úgy érzem, hogy amit teszel,Az újra erőt ad.Újra erőt adsz.Tudod, hogy erőt adsz.
Een Zware Dag's Nacht
Het was een zware dag's nacht.En ik heb gewerkt als een hond. (paard)Het was een zware dag's nacht.Ik had al als een blok moeten slapen.
Maar als ik thuis kom bij jou,dan ontdek ik dat de dingen die je doetmij weer goed zullen laten voelen.
Je weet dat ik de hele dag werkom geld voor je te verdienen om dingen voor je te kopen.En het is de moeite waard alleen al om je te horen zeggen, dat je me alles zult geven.
Dus waarom zou ik willen klagen?Want als ik je alleen krijg,dan weet je dat ik me goed voel.
Als ik thuis bendan lijkt alles goed te zijn.Als ik thuis benen voel dat je me stevig vast houdt, heel stevig.
O seară după o zi grea
A fost o seară după o zi greaŞi am muncit ca un câine,A fost o seară după o zi greaAr trebui să dorm buştean.
Dar când ajung acasă la tineAflu că lucrurile pe care le faciMă vor face să mă simt bine.
Ştii că muncesc toată ziuaCa să-ţi aduc bani să cumperi lucruri,Şi merită doar ca să te aud zicând :« O să-mi dai totul. »
Şi de ce naiba ar trebui să mă plâng?Căci atunci când te am numai pentru mineŞtii că mă simt bine.
Când sunt acasă,Totul pare să fie în regulă,Când sunt acasăSimţind cum tu mă strângi tare în braţe.
A fost o seară după o zi greaŞi am muncit ca un câine,A fost o seară după o zi greaAr trebui să dorm buştean.
Dar când ajung acasă la tineAflu că lucrurile pe care le faciMă vor face să mă simt bine.
Şi de ce naiba ar trebui să mă plâng?Căci atunci când te am numai pentru mineŞtii că mă simt bine.
Când sunt acasă,Totul pare să fie în regulă,Când sunt acasăSimţind cum tu mă strângi tare în braţe.
A fost o seară după o zi greaŞi am muncit ca un câine,A fost o seară după o zi greaAr trebui să dorm buştean.
Dar când ajung acasă la tineAflu că lucrurile pe care le faciMă vor face să mă simt bine.Ştii că mă simt bine.Ştii că mă simt bine.
En hård dags natt
Det har varit en hård dags nattoch jag har jobbat som en hundDet har varit en hård dags nattJag borde sova som en stock
Men när jag kommer hem till digtycker jag att sakerna du görfår mig att må bra
Du vet att jag jobbar hela dagenför att få pengar till att köpa saker åt digoch det är värt det bara för att höra dig sägaatt du kommer ge mig allt
Så varför ska jag gnälla?För när vi är ensammavet du att jag mår bra
När jag är hemmaverkar allt vara rättNär jag är hemmaoch känner dig tätt intill mig, ja
Det har varit en hård dags nattoch jag har jobbat som en hundDet har varit en hård dags nattJag borde sova som en stock
Men när jag kommer hem till digtycker jag att sakerna du görfår mig att må bra
Så varför ska jag gnälla?För när vi är ensammavet du att jag mår bra
När jag är hemmaverkar allt vara rättNär jag är hemmaoch känner dig tätt intill mig, ja
Det har varit en hård dags nattoch jag har jobbat som en hundDet har varit en hård dags nattJag borde sova som en stock
Men när jag kommer hem till digtycker jag att sakerna du görfår mig att må braDu vet att jag mår braDu vet att jag mår bra