Giota Lydia "Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια)" Songtext

Übersetzung nach:en

Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια)

Ό,τι είχα σου το χάρισανιάτα, αγάπη και στοργήμα εσένανε αχάριστεπες μου τι σε συγκινεί

Όταν πέσεις σ' άλλα χέριασ' έναν έρωτα πικρότότε μοναχά θα νιώσειςπόσο άξιζα εγώΦύγε κι όπου θέλεις πήγαινεμε το ζόρι δεν σε κρατώΓια καρδιά που δεν μ' αγάπησεδεν λυπάμαι, δεν πονώ

Είπα να σε κάνω άνθρωποσύντροφό μου στη ζωήμα γι' αγάπη τόσο όμορφηδεν επλάστηκες εσύ

Όταν πέσεις σ' άλλα χέριασ' έναν έρωτα πικρότότε μοναχά θα νιώσειςπόσο άξιζα εγώΦύγε κι όπου θέλεις πήγαινεμε το ζόρι δεν σε κρατώΓια καρδιά που δεν μ' αγάπησεδεν λυπάμαι, δεν πονώδεν λυπάμαι. δεν πονώ ... ... ...

Hier finden Sie den Text des Liedes Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια) Song von Giota Lydia. Oder der Gedichttext Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια). Giota Lydia Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια) Text. Kann auch unter dem Titel Otan pesis s alla heria Όtan peseis s alla cheria bekannt sein (Giota Lydia) Text.