Giota Lydia "Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια)" testo

Traduzione in:en

Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια)

Ό,τι είχα σου το χάρισανιάτα, αγάπη και στοργήμα εσένανε αχάριστεπες μου τι σε συγκινεί

Όταν πέσεις σ' άλλα χέριασ' έναν έρωτα πικρότότε μοναχά θα νιώσειςπόσο άξιζα εγώΦύγε κι όπου θέλεις πήγαινεμε το ζόρι δεν σε κρατώΓια καρδιά που δεν μ' αγάπησεδεν λυπάμαι, δεν πονώ

Είπα να σε κάνω άνθρωποσύντροφό μου στη ζωήμα γι' αγάπη τόσο όμορφηδεν επλάστηκες εσύ

Όταν πέσεις σ' άλλα χέριασ' έναν έρωτα πικρότότε μοναχά θα νιώσειςπόσο άξιζα εγώΦύγε κι όπου θέλεις πήγαινεμε το ζόρι δεν σε κρατώΓια καρδιά που δεν μ' αγάπησεδεν λυπάμαι, δεν πονώδεν λυπάμαι. δεν πονώ ... ... ...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια) di Giota Lydia. O il testo della poesie Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια). Giota Lydia Otan pesis s' alla heria (Όταν πέσεις σ' άλλα χέρια) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Otan pesis s alla heria Όtan peseis s alla cheria (Giota Lydia) testo.