Vicky Moscholiou "Pou na vro takhidrómo (Πού να βρω ταχυδρόμο )" Songtext

Übersetzung nach:deen

Pou na vro takhidrómo (Πού να βρω ταχυδρόμο )

Πού νά ’βρω ταχυδρόμο να σου στείλωθα 'ρθει χειμώνας και βροχή,δεν έχω στη ζωή κανένα φίλοκι εσύ μ' αφήνεις μοναχή.

Γύρνα στ' αραχνιασμένο σπίτινα σε γεμίσω με φιλιά,γύρνα χαμένο μου σπουργίτινα βρεις την πρώτη σου φωλιά.

Πού νά ’βρω σκαλοπάτι να καθίσωκαι παραθύρι να σταθώ,το βράδυ που θα 'ρθεις να σ' αντικρίσωκαι καλησπέρα να σου πω.

Wo find' ich einen Postboten?

Wo soll' ich einen Postboten finden Dir etwas zu schicken?Es kommt Winter und Regen.Ich haben keinen Freund im Lebenund Du läßt mich alleine1.

Komm zurück ins spinnenbenetzte Haus,dass ich Dich mit Küssen überhäufe.Komm zurück, mein verlorener Spatz,Dein erstes Nest zu finden.

Wo find' ich eine Treppenstufe zum Sitzenund ein Fenster zum Verweilen,am Abend, wenn Du kommst,Dir einen Guten Abend zu wünschen?

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Pou na vro takhidrómo (Πού να βρω ταχυδρόμο ) Song von Vicky Moscholiou. Oder der Gedichttext Pou na vro takhidrómo (Πού να βρω ταχυδρόμο ). Vicky Moscholiou Pou na vro takhidrómo (Πού να βρω ταχυδρόμο ) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Pou na vro takhidromo Pou na vro tachydromo bekannt sein (Vicky Moscholiou) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Pou na vro takhidromo Pou na vro tachydromo .