Luar na Lubre "A frol d'augoa" Songtext

Übersetzung nach:enes

A frol d'augoa

Madrugada de San XoánMadrugada máis garridaQue baila o sol cando naceE ri cando morre o día

Onde vai nosa señora?Onde vai Santa María?Vai cara a banda do mar,Vai cara a banda da ría.

Que dis da virxe, que dis?Que di Santa María?Cal será a meniña, calQue colla a frol d'augoa fría?

Non será dama nin deuda,Que será a princesa Aldina,A princesa namorada,Filla do rei de Galicia.

Non hai outra coma ela,Tan feitiña e tan bonita,C'aqueles seus ollos crarosDo color d'augoa da ría.

Soio ti, Aldina, serásQuen leve a frol d'augoa fríaSoio ti, Aldina serásQuen leve a frol d'augoa fría

Érguete do leito, nenaVai cara a banda do marQue anque ti veñas soíñaAcompañada has de tornar

Érguete do leito, nenaVai cara a banda da ríaQue anque ti soíña veñasTornarás en compañía

Na torre do real palacioAnque inda está lonxe o díaMóvense o liños dun leitoAlgunha xente se erguía

É a princesa! Deu-la garde!Era a moi garrida Aldina,Que vai o día de San Xoán,Cata-la frol d'augoa fría.

Hier finden Sie den Text des Liedes A frol d'augoa Song von Luar na Lubre. Oder der Gedichttext A frol d'augoa. Luar na Lubre A frol d'augoa Text. Kann auch unter dem Titel A frol daugoa bekannt sein (Luar na Lubre) Text.