Italian Folk "Al me murùs al sta delà del Sère" Songtext

Übersetzung nach:it

Al me murùs al sta delà del Sère

Al me murùs al sta delà del Sère,'l è picinì, ma 'l g'à le gambe bèle,'l è picinì, ma 'l g'à 'na bèla 'us,al püsé bel del mont 'l è 'l me murùs.

E me stanòcc g’ó facc un sogno mato,che 'l me murùs al me stringeva 'l brasoe me g'ó facc per daga du basì,ma g'ó basàt la födra del cüsì.

Al me murùs 'l è bel e pò 'l è bel,al g'à du risulì sota 'l capel,al g'à du risulì sö 'na caviada,sé, lü 'l è bel e me só 'nemorada.

Al me murùs al m'à mandàt 'na riga,al m'à mandàt a dì che me so nigra,e me g'ò riscuntràt öna rigasa:se me so nigra lü 'l è dela rasa.

Al me murùs al m'à mandàt 'na lètra,al m'à mandàt a dì che so puarèta,e me g'ò riscuntrà le so richèse:lü 'l porta la giachèta a puncc e pèse.

Al me murùs al m'à mandàt 'na nus,al m'à mandàt a dì che lü 'l è spus,e me g'ò riscuntràt öna nisöla:se lü 'l è spus me g'ò şamò 'na fiöla.

Hier finden Sie den Text des Liedes Al me murùs al sta delà del Sère Song von Italian Folk. Oder der Gedichttext Al me murùs al sta delà del Sère. Italian Folk Al me murùs al sta delà del Sère Text. Kann auch unter dem Titel Al me murus al sta dela del Sere bekannt sein (Italian Folk) Text.