Italian Folk "Le pute de San Lunardo" Songtext

Übersetzung nach:it

Le pute de San Lunardo

La la la...

Le pute de San Lunardole g'ha le gambe de bombasoe quando che le caminale se ghe storse, le se ghe inchina.

La la la...

E quele de Rialtole va in giro col taco alto,le se volta par de drio:vede quel béco de so marìo.

La la la...

E quele de la Bràgolale g'ha l'oro che ghe bàgola,le g'ha i còtoli ricamai:i marineri ghe li g'ha pagai.

La la la...

E quele de San Riole va in leto sensa marìo,le fa i fioi alegramente:so marìo non ghe dise niente.

La la la...

E quele de San Marcuòlale g'ha l'abito che ghe svola,la g'ha 'l còtolo de saco:camisa al culo no ghe ne cato.

La la la...

E quele de qua de drioloro le porta la bustinalarga abasso e streta in cimaperchè pèti non ghe ne g'ha.

La la la...

E feghe la nio-nana,con quatro bachete se bate la lanae con tre se bate la séa.Viva le pute de Sant'Andrea.

La la la...

Hier finden Sie den Text des Liedes Le pute de San Lunardo Song von Italian Folk. Oder der Gedichttext Le pute de San Lunardo. Italian Folk Le pute de San Lunardo Text.