Italian Folk "Al me murùs al sta delà del Sère" letra

Traducción al:it

Al me murùs al sta delà del Sère

Al me murùs al sta delà del Sère,'l è picinì, ma 'l g'à le gambe bèle,'l è picinì, ma 'l g'à 'na bèla 'us,al püsé bel del mont 'l è 'l me murùs.

E me stanòcc g’ó facc un sogno mato,che 'l me murùs al me stringeva 'l brasoe me g'ó facc per daga du basì,ma g'ó basàt la födra del cüsì.

Al me murùs 'l è bel e pò 'l è bel,al g'à du risulì sota 'l capel,al g'à du risulì sö 'na caviada,sé, lü 'l è bel e me só 'nemorada.

Al me murùs al m'à mandàt 'na riga,al m'à mandàt a dì che me so nigra,e me g'ò riscuntràt öna rigasa:se me so nigra lü 'l è dela rasa.

Al me murùs al m'à mandàt 'na lètra,al m'à mandàt a dì che so puarèta,e me g'ò riscuntrà le so richèse:lü 'l porta la giachèta a puncc e pèse.

Al me murùs al m'à mandàt 'na nus,al m'à mandàt a dì che lü 'l è spus,e me g'ò riscuntràt öna nisöla:se lü 'l è spus me g'ò şamò 'na fiöla.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Al me murùs al sta delà del Sère de Italian Folk. O la letra del poema Al me murùs al sta delà del Sère. Italian Folk Al me murùs al sta delà del Sère texto. También se puede conocer por título Al me murus al sta dela del Sere (Italian Folk) texto.