Antonio Aguilar "Qué lejos estoy del suelo donde he nacido" Liedtext

Übersetzung nach:enhrittr

Qué lejos estoy del suelo donde he nacido

¡Qué lejos estoy del suelo donde he nacido!Inmensa nostalgia invade mi pensamiento,Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.

¡Oh tierra del sol, suspiro por verteAhora que lejos yo vivo sin luz, sin amor!Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.

¡Oh tierra del sol, suspiro por verteAhora que lejos yo vivo sin luz, sin amor!Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.

How far I am from the land where I was born

How far I am from the land where I was born! An immense nostalgia invades my thought, seeing myself so sad and lonely, like a leave blown by the wind I would like to cry, I would like to die of all my grief.

Oh, land of the sun, I sigh wishing to see you, now that I live so far, without light or love! And seeing myself so sad and lonely, like a leave blown by the wind, I would like to cry, I would like to die of all my grief.

Oh, land of the sun, I sigh wishing to see you, now that I live so far, without light or love! and seeing myself so sad and lonely, like a leave blown by the wind, I would like to cry, I would like to die of all my grief.

Koliko sam daleko od luke u kojoj sam se rodio

Koliko sam daleko od zemlje na kojoj sam se rodio! neizmjerna nostalgija preuzima mi misli Kad se pogledam tako usamljen i tužan sam, poput lista na vjetru dođe mi da plačem, da umrem od tuge

O, zemljo sunca , uzdišem za tobom sad kad tako daleko živim bez svjetlosti, bez ljubavi! Kad se pogledam tako usamljen i tužan sam, poput lista na vjetru dođe mi da plačem, da umrem od tuge

O, zemljo sunca, uzdišem za tobom sad kad tako daleko živim bez svjetlosti, bez ljubavi! Kad se pogledam tako usamljen i tužan sam, poput lista na vjetru dođe mi da plačem, da umrem od tuge

Quanto sono lontano dalla terra in cui sono nato

Quanto sono lontano dalla terra in cui sono nato! Un'immensa nostalgia pervade i miei pensieri, A vedermi così solo e triste come una foglia al vento, Vorrei piangere, vorrei morire d'amore.

Oh, terra del sole, sospiro per vederti Adesso che vivo lontano senza luce, senza amore! A vedermi così solo e triste come una foglia al vento, Vorrei piangere, vorrei morire d'amore

Oh, terra del sole, sospiro per vederti Adesso che vivo lontano senza luce, senza amore! A vedermi così solo e triste come una foglia al vento, Vorrei piangere, vorrei morire d'amore.

Doğduğum topraklardan ne kadar uzaktayım

Doğduğum topraklardan ne kadar uzaktayım! Yoğun bir geçmiş özlemi kaplıyor düşüncelerimi, Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum

Ah güneşin toprağı, seni görmek için iç çekiyorum Şimdi uzakta ışıksız sevgisiz yaşıyorum! Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum

Ah güneşin toprağı, seni görmek için iç çekiyorum Şimdi uzakta ışıksız sevgisiz yaşıyorum! Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum