Marjan Farsad "Lālāyi Barāye Khargush-hā - لالایی برای خرگوش‌ها" Liedtext

Übersetzung nach:arenfr

Lālāyi Barāye Khargush-hā - لالایی برای خرگوش‌ها

لالا لالا شکوفهٔ گلابیببند چشماتو تا آروم بخوابیلالا لالا جوونه‌های پونهدوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه

بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینیتو باغِ قصه‌ها آلو بچینیبری به سرزمینِ آب‌نباتیبری به خونه‌های شکلاتی

لالا لالا شب اومده دوبارهستاره، آی ستاره، آی ستارهلالا لالا گل یاسی و شب‌بوبرو به خوابِ نازْ عشقِ کوچولو

یه جایی که نه سوزه و نه سرماستیه جا که مثلِ چشمای تو زیباستبری و شهرِ رویا رو ببینیسرِ سفره با خرگوشا بشینی

بری رو بال اسبای پرندهبه شهرِ کوچک بازی و خندهبری به درهٔ رنگین‌کمون‌هابه قصرِ گمشده تو آسمون‌ها

لالا لالا بخواب فرشتهٔ نازکه خورشید پشتِ کوها گم شده بازلالا لالا گلِ بنفش و آبیببند چشماتو تا آروم بخوابیببند چشماتو تا آروم بخوابیببند چشماتو تا آروم بخوابیببند چشماتو تا آروم بخوابی

ترنيمة أو تهويدة للأرانيب الصغيرة

أزهرت الكمثراءات لا لا لا لال لا لا أغمض عينك لتنم بهدوء برعميات النخلات لا لا لا لال لا و قرص القمر في السماء أيضا

نم لترى أحلى الأحلام وأجمع خوخا من بساتين حكاياتك رح لبلد معمول من حلوى و بيوت من شوكولاتات

الليل قد حل جديدا لال لا لا لا لا لا يا نجماتي يا نجمات زهر الياسمين و القرنفل لا لا لا لا لا لا رح لحلم جميل يا حبي الصغير

لمكان ما ليس بردا لمكان حلو كعيونك اذهب لترى مدن خيال و اجلس على مائدة الأرانيب

اركب فوق خيول تطير لمدينتك الصغيرة ذات اللعب و الضحك الى وادي قوس قزح للقصر المفقود بالسماء

نم يا روحي يا ملاكي لا لا لا لا لال لا الشمس تضيع خلف الجبال زهرات زرق و بنفسجيات أغلق عينك و نم بهدوء أغلق عينك و نم بهدوء أغلق عينك و نم بهدوء أغلق عينك و نم بهدوء

Lullaby for Bunnies

La-la la-la, (hey) pear bloom Close you eyes so that you sleep slowly La-la la-la, balm buds The disc of Moon is in the sky again

Sleep so that you see a lot of good dreams And pick plums from the garden of stories Go to the land made of candy Go to chocolaty houses

La-la la-la, night has come again Star, hey star, hey star La-la la-la, jasmine and clove flowers Go to a sweet dream, little love

Somewhere that's not too cold Somewhere that's beautiful like you eyes you go and see the fantasy city and sit on the same table with bunnies

Go on the wings of flying horses To the little city of playing and laughing Go to the valley of rainbows To the lost palace in the skys

La-la la-la, sleep, sweetheart angel that the Sun is lost (hidden) behind the mountains again La-la la-la, violet and blue flower Close you eyes so that you sleep slowly Close you eyes so that you sleep slowly Close you eyes so that you sleep slowly Close you eyes so that you sleep slowly

Berceuse pour lapins

Dodo, dodo, fleurs de poirier Ferme les yeux pour t'endormir calmement Dodo, dodo, menthe pouliot Le disque lunaire est à nouveau dans le ciel

Endors-toi pour faire de beaux rêves Pour cueillir des histoires dans le jardin Pour que la terre se change en bonbon Pour que les maisons se changent en chocolat

Dodo, dodo, le soir tombe à nouveau Les étoiles, hé ho, les étoiles, hé ho, les étoiles Dodo, dodo, fleurs de jasmin et giroflées Dors, mon petit amour

Quelque part où il ne fait ni chaud ni froid Cet endroit qui est beau comme tes yeux Pour que tu voies cette ville de rêve Pour que tu t'asseyes à table avec des lapins

Pour aller sur les ailes d'hippogriffes Dans cette petite ville de jeux et de rires Dans la vallée des arc-en-ciel Dans le château perdu dans les cieux

Dodo, dodo, dors, petit ange Car le soleil s'est à nouveau perdu derrière les montagnes Dodo, dodo, fleurs violettes et bleues Ferme les yeux pour t'endormir calmement Ferme les yeux pour t'endormir calmement Ferme les yeux pour t'endormir calmement Ferme les yeux pour t'endormir calmement