William Shakespeare "Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase" Songtext

Übersetzung nach:deelesfrrotozh

Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase

From fairest creatures we desire increase,That thereby beauty's rose might never die,But as the riper should by time decease,His tender heir might bear his memory:But thou, contracted to thine own bright eyes,Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,Making a famine where abundance lies,Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.Thou that art now the world's fresh ornamentAnd only herald to the gaudy spring,Within thine own bud buriest thy contentAnd, tender churl, makest waste in niggarding.Pity the world, or else this glutton be,To eat the world's due, by the grave and thee.

Shakespeare: Sonett 1

Wir möchten, dass das Schönste sich vermehrt,die Rose Schönheit darf uns nie vergehen.Wenn eine Blüte welkt, soll unversehrtdie Schönheit noch im neuen Trieb bestehen.Du aber bist so in dich selbst verliebt,dass nur vom eignen Wachs die Flamme scheintund sich verzehrt, wo's Überfluss doch gibt.So grausam machst du dich zum eignen Feind.Du bist gedacht als Zier der Welt, du lebstals Bote, kündest von des Frühlings Reiz!Wenn du in deiner Knospe dich begräbst,verschwendest, süßer Kerl, du dich im Geiz.Gib Nahrung dieser Welt, der du gehörst,statt dass du sündig dich nur selbst verzehrst.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase Song von William Shakespeare. Oder der Gedichttext Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase. William Shakespeare Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase.