Alan (China) "Kanashimi ha Yuki ni Nemuru (悲しみは雪に眠る)" Songtext

Übersetzung nach:fr

Kanashimi ha Yuki ni Nemuru (悲しみは雪に眠る)

瞳を閉じた今も 暗闇ではないでしょ?私の温もり 今夜はずっとそばに

どこまで愛せばいい それさえ見えないままあなたの夢つなぐ その架け橋になって

ああ 美しくあるために人は悲しいほど愛に生きて そっと涙流すもの

去りゆくその背中に さよならは言わないでいつまでも待ってる 二度とは帰らぬ人

確かに聞こえるのは 時代の産声でしょ?未来を閉ざせば 扉をたたく音

ああ 季節はずれの雪が悲しみ美しく 全て白く淡く塗り変えるのなら

血潮に染まる薔薇は 時代に咲く初花今こそ思うまま 深雪に眠ればいい

明日に捧げるのは 穢れのない命を信じるその日まで また生まれ変わるまで

瞳を閉じた今も 暗闇ではないでしょ?私の温もり 今夜せめてそばに

訪れを待つわ 一夜の胸の中で

Hier finden Sie den Text des Liedes Kanashimi ha Yuki ni Nemuru (悲しみは雪に眠る) Song von Alan (China). Oder der Gedichttext Kanashimi ha Yuki ni Nemuru (悲しみは雪に眠る). Alan (China) Kanashimi ha Yuki ni Nemuru (悲しみは雪に眠る) Text. Kann auch unter dem Titel Kanashimi ha Yuki ni Nemuru 悲しみは雪に眠る bekannt sein (Alan China) Text.