Anastasia Prykhodko "Heroyi ne vmyrayut (Герої не вмирають)" Liedtext

Übersetzung nach:frru

Мамо, у мене всього одне життя. Промінь почуття. Брат мій, над хвилею піднявся знов. Вірить ще в любов. Дай мені сили, дай мені сили. Дай мені сили, Боже. Пройти те, що інший не зможе.

Приспів: Доки є небо синє, доки серця палають. Доки пшеницю сіють, герої не вмирають.

Мамо, у дзеркалах я бачу ніч. Навіть з наших пліч. Завтра, у лебедя перероджусь. Скоро повернусь. Дай мені сили, дай мені сили. Дай мені сили, Боже. Пройти те, що інший не зможе.

Приспів: 4х Доки є небо синє, доки серця палають. Доки пшеницю сіють, герої не вмирають.

Maman, je n'ai qu'une seule vie. Un rayon d'émotion. Mon frère, à nouveau élevé sur la vague. Crois en l'amour. Donne-moi la force, donne-moi la force. Donne-moi la force, mon Dieu, D'endurer ce qu'un autre ne pourra pas.

Refrain: Tant que le ciel est bleu, Tant que les cœurs brûlent. Tant que les blés reluisent, Les héros ne mourront pas.

Maman, dans les miroirs je regarde la nuit. Même de notre côté. Demain, je renaîtrai en cygne. Je reviendrai vite. Donne-moi la force, donne-moi la force. Donne-moi la force, mon Dieu, D'endurer ce qu'un autre ne pourra pas.

Refrain: 4х Tant que le ciel est bleu, Tant que les cœurs brûlent. Tant que les blés reluisent, Les héros ne mourront pas.

Мама, у меня всего одна жизнь. Луч чувства. Брат мой над волной поднялся снова, Верит еще в любовь. Дай мне силы, дай мне силы, Дай мне силы, Боже. Пройти то, что другой не сможет

Припев Пока есть синее небо, Пока сердца горят, Пока пшеницу сеют, Герои не умирают

Мама, в зеркалах я вижу ночь Даже с наших плечей Завтра в лебедя перерожусь, Скоро вернусь Дай мне силы, дай мне силы Дай мне силы, Боже Пройти то, что другой не сможет

Припев Пока есть синее небо Пока сердца горят Пока пшеницу сеют Герои не умирают