Anastasia Prykhodko "Mezhdu Nami Nebo (Между нами небо)" Liedtext

Übersetzung nach:enfrpt

Mezhdu Nami Nebo (Между нами небо)

Синее небо, белая полоса,Время уходит, есть только полчаса.Может ты все же вернешься, я не знаю,Тебя теряю, тебя теряю.

Между нами небо и тысячи огней,Между нами небо и тени прошлых дней.Между нами небо, пустые города,Между нами небо, и это навсегда.

Новые лица рядом со мной не те,Что тебе снится, где ты сегодня, где...Может ты все же вернешься, я не знаю,Тебя теряю, тебя теряю.

Между нами небо и тысячи огней,Между нами небо и тени прошлых дней.Между нами небо, пустые города,Между нами небо, и это навсегда.

Между нами небо и тысячи огней,Между нами небо и тени прошлых дней.Между нами небо, пустые города,Между нами небо, и это навсегда.

Sky between us

Bluer sky, white lane Time goes away, there is only half an hour Perhaps you will turn back again, I dont know I'm losing you, losing you

There is sky between us and thousands of lights There is sky between us and shadows of past days There is sky between us and empty cities There is sky between us and it is forever

New faces next to me are not those What you dream, where ate you today, where... Perhaps you will turn back again, I dont know I'm losing you, losing you

There is sky between us and thousands of lights There is sky between us and shadows of past days There is sky between us and empty cities There is sky between us and it is forever

There is sky between us and thousands of lights There is sky between us and shadows of past days There is sky between us and empty cities There is sky between us and it is forever

Entre nous le ciel

Ciel bleu, bande blanche, Le temps passe, cela ne fait qu'une demi-heure. Peut-être que tu reviendras quand même, je ne sais pas, Je te perds, je te perds.

Entre nous le ciel et des milliers de lumières, Entre nous le ciel et les ombres des jours passés. Entre nous le ciel, des villes désertes, Entre nous le ciel, et cela pour toujours.

Les nouveaux visages autour de moi ne sont pas ceux-là Auxquels tu rêves, où es-tu aujourd'hui, où... Peut-être que tu reviendras quand même, je ne sais pas, Je te perds, je te perds.

Entre nous le ciel et des milliers de lumières, Entre nous le ciel et les ombres des jours passés. Entre nous le ciel, des villes désertes, Entre nous le ciel, et cela pour toujours.

Entre nous le ciel et des milliers de lumières, Entre nous le ciel et les ombres des jours passés. Entre nous le ciel, des villes désertes, Entre nous le ciel, et cela pour toujours.

O céu está entre nós

O céu azul, uma faixa branca O tempo voa, só temos meia-hora Talvez você volte, eu não sei Estou te perdendo, te perdendo.

O céu está entre nós e milhares de luzes. O céu está entre nós e as sombras dos dias passados. O céu está entre nós, cidades vazias O céu está entre nós e isso é para sempre

Os novos rostos ao meu lado não são os mesmos, Com o que você sonha, onde você está hoje, onde... Talvez você volte, eu não sei Estou te perdendo, te perdendo.

O céu está entre nós e milhares de luzes. O céu está entre nós e as sombras dos dias passados. O céu está entre nós, cidades vazias O céu está entre nós e isso é para sempre

O céu está entre nós e milhares de luzes. O céu está entre nós e as sombras dos dias passados. O céu está entre nós, cidades vazias O céu está entre nós e isso é para sempre.