Zülfü Livaneli "Memleket Kokulu Yarim" Songtext

Übersetzung nach:deen

Memleket Kokulu Yarim

Deniz bile acı çeker ah agapimouGözlerinden yaşlar dökerBenim bu derdim gizli kalmaz sevdiğimFigan ile başımdan tüter

Kara gözlerine hayran olduğumMemleket kokulu yarimKırık dillerine meftun olduğumSaçına gül takılı yarim

Deniz bile şahit olmazsa ah agapimouBaşka kim olur derdimeMemleket hasreti öyle bastı sevdiğimBıçaklar saplandı yüreğime

Kara gözlerine, kara gözlerine

Kayıklar kıyıdan ayrılırken ah agapimouSanki canım tenimden ayrıldıBir de baktım sevdiğim bizim dağlarımızdanMasmavi bir kuş havalandı

Kara gözlerine, kara gözlerine

Meine Liebste, die nach meinem Heimatort duftet

Sogar das Meer leidet, ach, agapi mou (*)und Tränen fließen aus seinen Augen.Ich kann meinen Schmerz nicht verbergen, meine Liebste,und meiner Kehle entringt sich ein Klagelaut (**)

Ich bin hingerissen von den schwarzen Augenmeiner Liebsten, die nach meinem Heimatort duftet,ich bin entzückt von ihrer ungewöhnlichen Art zu sprechen, (***)von meiner Liebsten, die eine Rose im Haar trägt

Wenn nicht einmal das Meer Zeuge meines Schmerzes ist, ach, agapi mou, (*)wer soll es sonst sein?Das Heimweh hat mich so überfallen, Liebste,als ob mir Messer ins Herz stechen würden

Ihre schwarzen Augen, ihre schwarzen Augen.

Als die Boote ablegten, ach, agapi mou, (*)war es, als ob meine Seele meinen Körper verließeDann schaute ich auf, Liebste, und sah, wie von unseren Bergenein tiefblauer Vogel sich in die Lüfte erhob

Ihre schwarzen Augen, ihre schwarzen Augen.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Memleket Kokulu Yarim Song von Zülfü Livaneli. Oder der Gedichttext Memleket Kokulu Yarim. Zülfü Livaneli Memleket Kokulu Yarim Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Memleket Kokulu Yarim.