Hamilton (musical) "Aaron Burr, Sir" Songtext

Übersetzung nach:esfifrittr

Aaron Burr, Sir

COMPANY1776. New York City.

HAMILTONPardon me. Are you Aaron Burr, sir?

BURRThat depends. Who’s asking?

HAMILTONOh, well, sure, sir,I’m Alexander Hamilton, I’m at your service, sir.I have been looking for you.

BURRI’m getting nervous.

HAMILTONSir…I heard your name at Princeton. I was seeking an accelerated course of study when I got sort of out of sorts with a buddy of yours. I may have punched him. It’s a blur, sir. He handles the financials?

BURRYou punched the bursar.

HAMILTONYes!I wanted to do what you did. Graduate in two, then join the revolution. He looked at me like I was stupid, I’m not stupid.So how’d you do it? How’d you graduate so fast?

BURRIt was my parents’ dying wish before they passed.

HAMILTONYou’re an orphan. Of course! I’m an orphan.God, I wish there was a war!Then we could prove that we’re worth morethan anyone bargained for…

BURRCan I buy you a drink?

HAMILTONThat would be nice.

BURRWhile we’re talking, let me offer you some free advice.Talk less.

HAMILTONWhat?

BURRSmile more.

HAMILTONHa.

BURRDon’t let them know what you’re against or what you’re for.

HAMILTONYou can’t be serious.

BURRYou wanna get ahead?

HAMILTONYes.

BURRFools who run their mouths oft wind up dead.

LAURENSYo yo yo yo yo!What time is it?

LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGANShow time!

BURR…like I said…

LAURENSShow time! Show time! Yo!I’m John Laurens in the place to be!Two pints o’ Sam Adams, but I’m workin’ on three!Those redcoats don’t want it with me!Cuz I will pop chick-a pop these cops till I’m free!

LAFAYETTEOui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!The Lancelot of the revolutionary set!I came from afar just to say “Bonsoir!”Tell the King “Casse toi!” Who’s the best?C’est moi!

MULLIGANBrrrah brraaah! I am Hercules Mulligan,Up in it, lovin’ it, yes I heard ya mother said “Come again?”Lock up ya daughters and horses, of courseit’s hard to have intercourse over four sets of corsets…

LAURENSNo more sex, pour me another brew, son!Let’s raise a couple more…

LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGANTo the revolution!

LAURENSWell, if it ain’t the prodigy of Princeton college!

MULLIGANAaron Burr!

LAURENSGive us a verse, drop some knowledge!

BURRGood luck with that: you’re takin’ a stand.You spit. I’m ‘a sit. We’ll see where we land.

LAFAYETTE/MULLIGANBoooo!

LAURENSBurr, the revolution’s imminent. What do you stall for?

HAMILTONIf you stand for nothing, Burr, what’ll you fall for?

LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTEOoh,

LAURENSWho are you?

MULLIGANWho are you?

LAFAYETTEWho are you?

LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTEOoh, who is this kid? What’s he gonna do?

Aaron Burr, efendim

COMPANY1776. New York Şehri.

HAMILTONAfedersiniz. Aaron Burr siz misiniz, efendim?

BURRKimin sorduğuna bağlı

HAMILTONAh, evet, tabii ki efendimBen Alexander Hamilton, hizmetinizdeyim, efendim.Sizi arıyordum.

BURRGerildim bak şimdi.

HAMILTONEfendim…Adınızı Princeton'da duydum. Hızlandırılmış bir kurs ararken bir dostunuzla biraz bozuştum. Onu yumruklamış olabilirim, pek hatırlamıyorum, efendim. Maddi işlere bakıyor?

BURRMuhasebeciyi dövdün yani.

HAMILTONEvet!Sizin yaptığınızı yapmak istiyordum ben de. İki yılda mezun olup devrime katılmak. Bana aptalmışım gibi baktı. Aptal değilim.Nasıl yaptınız peki? Nasıl bu kadar hızlı mezun oldunuz?

BURRAnne-babamın son dilekleriydi.

HAMILTONYetimsiniz. Tabii ya! Ben de yetimim.Allahım, Keşke savaş çıksa!Beklediklerinden daha değerli olduğumuzukanıtlayabilirdik o zaman...

BURRSana bir içki ısmarlayabilir miyim?

HAMILTONBu hoş olur.

BURRHazır konuşuyorken, sana biraz ücretsiz tavsiye vermeme izin ver. Daha az konuş

HAMILTONNe?

BURRDaha çok gülümse.

HAMILTONHa.

BURRNeyi desteklediğini, neye karşı olduğunu gösterme.

HAMILTONCiddi olamazsınız

BURRÖne geçmek istiyor musun?

HAMILTONEvet.

BURRBoşboğazlık eden aptallar çabuk ölürler.

LAURENSYo yo yo yo yo!Ne zamanı?

LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGANGösteri zamanı!

BURR…dediğim gibi…

LAURENSGösteri zamanı! Gösteri zamanı! Yo!John Laurens olay yerinde!İki bardak Sam Adams, ama üçte çalışıyorum!Kırmızı paltolular sevmez beni!Çünkü özgür olana kadar devam bunları patlatmaya!

LAFAYETTEOui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!Devrimci tayfanın Lancelot'u!Çok uzaklardan geldim “Bonsoir!” demeyeKral'a deyin ki “Casse toi!” En iyisi kim?C’est moi!

MULLIGANBrrrah brraaah! Ben Hercules Mulligan,Bir ordayım bir burda, annen dedi ki “Bir daha gel”Kızlarınızı ve atlarınızı kilitleyin tabiDört kat korsenin üstünden birleşmek zor

LAURENSDaha seks yok, bir bardak daha ver, oğlum!Bir kaç kadeh daha kaldıralım…

LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGANDevrime

LAURENSVay, Princeton Üniversitesinin dahisi de burdaymış!

MULLIGANAaron Burr!

LAURENSBir kıta da sen söyle, aydınlat bizi!

BURRİyi şanslar: tavır alıyorsunuzSiz söyleyin. Ben oturacağım. Bakalım nereye iniyoruz.

LAFAYETTE/MULLIGANBoooo!

LAURENSBurr, devrim geliyor. Ne diye oyalanıyorsun?

HAMILTONHiçbir şey için savaşmıyorsan, Burr, ne uğruna düşeceksin?

LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTEOoh,

LAURENSSen kimsin?

MULLIGANSen kimsin?

LAFAYETTESen kimsin?

LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTEOoh, Bu çocuk kim? Ne yapacak?

Hier finden Sie den Text des Liedes Aaron Burr, Sir Song von Hamilton (musical). Oder der Gedichttext Aaron Burr, Sir. Hamilton (musical) Aaron Burr, Sir Text. Kann auch unter dem Titel Aaron Burr Sir bekannt sein (Hamilton musical) Text.