Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Liebe" Liedtext

Übersetzung nach: EN TR

[ ROMEO ]
Liebe, kanns schönres geben?
Liebe kann uns erheben,
zum Himmel wo Träume schweben
Liebe, kanns schönres geben?

[ JULIA ]
Liebe, sie trägt mich vorwärts
Liebe, wie lässt sie mein Herz verbrennen
Und ich bin wehrlos
Liebe, ist ewig zeitlos.

[ BEIDE ]
Liebe, sie gibt dir Kraft um
Alles zu erreichen.
Ängste sie werden weichen.
Liebe, sei unser Zeichen!

[ ALLE ]
Liebe, sie trägt mich vorwärts
Liebe, wie lässt sie mein Herz verbrennen
Und ich bin wehrlos
Liebe, ist ewig zeitlos.

Liebe wird uns verbinden!
Liebe, sie werden schwinden,
Von nun an stehen wir vereint da
Liebe, ist unbesiegbar.

[ JULIA (versetzt) ]
Sie wird uns verbinden
Sie werden verschwinden
Liebe, ist unbesiegbar

[ ALLE ]
Liebe, wird uns verbinden
Liebe, sie werden schwinden
Von nun an stehen wir vereint da
Liebe, ist unbesiegbar

[ ROMEO (versetzt) ]
Sie wird uns verbinden
Sie werden verschwinden
Liebe, ist unbesiegbar

[ ALLE ]
Liebe

[Romeo]
Love, could there be anything more beautiful?
Love can elevate us
To the sky, where dreams are floating
Love, could there be anything more beautiful?

[Juliet]
Love, it pulls me forward
Love, how my heart lets itself get burned
And I am defenceless
Love is forever timeless

[Both]
Love, it gives you the strength
To achiever anything
Fears will subside
Love, be our sign!

[All]
Love, it pulls me forward
Love, how my heart lets itself get burned
And I am defenceless
Love is forever timeless

Love will connect us!
Love, they will fade away,
From now on we are standing here together
Love is invincible

[Juliet]
It will connect us
They will fade away
Love is invincible

[All]
Love will connect us
Love, they will fade away,
From now on we are standing here together
Love is invincible

[Romeo]
It will connect us
They will fade away
Love is invincible

[All]
Love