Bryan Adams "Back To You" Liedtext

Übersetzung nach:elfifrsr

Back To You

I've been down, I've been beatI've been so tired that I could not speakI've been so lost that I could not seeI wanted things that were out of reachThen I found you and you helped me throughAnd you showed me what to doAnd that's why I'm comin' back to you

Like a star that guides a ship across the oceanThat's how your love will take me home back to youAnd if I wish upon that starSomeday I'll be where you areI know that day is coming soonYes, I'm coming back to you

You've been alone, but you did not show itYou've been in pain, but did not know itLet me do what I needed toYou were there when I needed youMight've let you down, might've messed you roundBut you never changed your point of viewAnd that's why I'm comin' back to you

Like a star that guides a ship across the oceanThat's how your love will take me home back to youAnd if I wish upon that starSomeday I'll be where you areI know that day is coming soonYes, I'm coming back to you

I'm coming back to youI'm coming back to youI'm coming back to youThat day is coming soon

I'm coming back to you

Επιστρέφω Σε Σένα

Έχω πέσει κάτω, έχω ηττηθεί Ήμουν τόσο κουρασμένος που δεν μπορούσα να μιλήσω Ήμουν τόσο χαμένος που δεν μπορούσα να δω Ήθελα πράγματα που δεν μπορούσα να φτάσω Μετά βρήκα εσένα και με βοήθησες Και μου έδειξες τι να κάνω Και γι' αυτό επιστρέφω σε σένα

Σαν ένα αστέρι που οδηγεί το πλοίο μέσα στον ωκεανό Έτσι και η αγάπη σου θα με φέρει πίσω σε σένα Και αν κάνω μια ευχή σ' αυτό τ' αστέρι Κάποια μέρα θα είμαι εκεί που είσαι Ξέρω ότι αυτή η μέρα πλησιάζει Ναι, επιστρέφω σε σένα

Ήσουν μόνη μα δεν το έδειξες Πονούσες μα δεν το ήξερα Με άφησες να κάνω αυτό που είχα ανάγκη Ήσουν εκεί όταν σε χρειαζόμουν Μπορεί να σε απογοήτευσα, μπορεί να σε μπέρδεψα Μα ποτέ δεν άλλαξες την άποψη σου Και γι' αυτό επιστρέφω σε σένα

Σαν ένα αστέρι που οδηγεί το πλοίο μέσα στον ωκεανό Έτσι και η αγάπη σου θα με φέρει πίσω σε σένα Και αν κάνω μια ευχή σ' αυτό τ' αστέρι Κάποια μέρα θα είμαι εκεί που είσαι Ξέρω ότι αυτή η μέρα έρχεται σύντομα Ναι, επιστρέφω σε σένα

Επιστρέφω σε σένα Επιστρέφω σε σένα Επιστρέφω σε σένα Αυτή η μέρα πλησιάζει

Επιστρέφω σε σένα

Takaisin Luoksesi

Olen ollut allapäin, olen ollut lyötynä Olen ollut niin väsynyt, etten voinut puhua Olen ollut niin eksyksissä etten voinut nähdä Halusin asioita, jotka olivat saavuttamattomissa Sitten löysin sinut ja autoit minua läpi kaikesta Ja näytit minulle mitä tehdä Ja siksi olen tulossa takaisin luoksesi

Kuten tähti, joka johdattaa laivan meren halki Näin rakkautesi vie minut takaisin kotiin luoksesi Ja, jos toivon tältä tähdeltä Jonain päivänä olen siellä missä sinäkin Tiedän, että se päivä tulee pian Kyllä, olen tulossa luoksesi

Olet ollut yksin, mutta et näyttänyt sitä Sinulla on ollut kipuja, mutta en tiennyt sitä Anna minun tehdä se, mitä täytyy Olit siellä, kun tarvitsin sinua Olen saattanut pettää sinut, ehkä olen sekoittanut sinua Mutta et koskaan muuttanut näkökulmaasi Ja siksi olen tulossa takaisin luoksesi

Kuten tähti, joka johdattaa laivan meren halki Näin rakkautesi vie minut takaisin kotiin luoksesi Ja, jos toivon tältä tähdeltä Jonain päivänä olen siellä missä sinäkin Tiedän, että se päivä tulee pian Kyllä, olen tulossa luoksesi

Olen tulossa takaisin luoksesi Olen tulossa takaisin luoksesi Olen tulossa takaisin luoksesi Se päivä on tulossa pian

Olen tulossa takaisin luoksesi

Je reviens vers toi

J'ai été déprimé, j'ai été abattu J'ai été si fatigué que je n'arrivais pas à parler J'ai été si perdu que je n'arrivais pas à voir Que je voulais des choses qui étaient hors de ma portée Puis je t'ai trouvée et tu m'as aidé Et tu m'as montré quoi faire Et c'est pourquoi je reviens vers toi maintenant

Telle une étoile guidant un navire sur l'océan, Voilà comment ton amour me mènera à la maison, à toi Et si je fais un vœu en regardant cette étoile, Un jour je serai là où tu es Je sais que ce jour viendra bientôt, Oui, je reviens vers toi maintenant

Tu as été seule, mais tu ne l'as pas montré Tu as souffert, mais tu ne le savais pas Tu m'as laissé faire ce que j'avais à faire, Tu étais là lorsque j'avais besoin de toi Je t'ai peut-être laissée tomber, peut-être un peu bousillée, Mais tu n'as jamais changé de point de vue Et c'est pourquoi je reviens vers toi maintenant

Telle une étoile guidant un navire sur l'océan, Voilà comment ton amour me mènera à la maison, à toi Et si je fais un vœu en regardant cette étoile, Un jour je serai là où tu es Je sais que ce jour viendra bientôt, Oui, je reviens vers toi maintenant

Je reviens vers toi maintenant Je reviens vers toi maintenant Je reviens vers toi maintenant Ce jour viendra bientôt

Je reviens vers toi maintenant

Vraćam ti se

Bio sam snužden, bio iscrpljen Toliko sam se umorio da ni mogao pričati Toliko sam se izgubio da nisam video Želeo sam nemoguće Onda sam te našao i pomogla si mi I pokazala si mi šta da uradim Zato ti se vraćam

Kao zvezda koja vodi prod preko okeana Tako će me tvoja ljubav vratiti tebi I ako poželim želju Jednog dana ću biti kraj tebe Znam da će taj dan doći uskoro Da, vraćam ti se

Bila si sama, ali nisi to pokazivala Patila si, ali nisi bila svesna Dopusti da uradim ono što je trebalo Ti si bila tu za mene Možda sam te izneverio, možda zanemario Ali ti nikada se nisi promenila I zato ti se vraćam

Kao zvezda koja vodi prod preko okeana Tako će me tvoja ljubav vratiti tebi I ako poželim želju Jednog dana ću biti kraj tebe Znam da će taj dan doći uskoro Da, vraćam ti se

Vraćam ti se Vraćam ti se Vraćam ti se Taj dan je uskoro

Vraćam ti se