Patrick Bruel "Qui a le droit" Liedtext

Übersetzung nach: EN NL HE LV FA PT RO

On m’avait dit : tu poses pas trop de questions.
Tu sais, petit, c’est la vie qui te répond
A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
Regarde dans l’air et vois ce que tu peux voir.

On m’avait dit : il faut écouter son père.
Le mien a rien dit quand il s’est fait la paire.
Maman m’a dit : t’es trop petit pour comprendre
Et j’ai grandit avec une place à prendre.

Qui a le droit ? Qui a le droit ?
Qui a le droit de faire ça ?
A un enfant qui croit vraiment
Ce que dissent les grands.
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui ? A quoi ?
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l’on ment.

On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
Y a plusieurs dieux, mais y a qu'un seul soleil.
Oui mais, l'soleil il brille ou bien il brûle.
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.

A toi aussi, j' suis sûr qu'on t'en a dit,
De belles histoires, tu parles... que des conneries !
Alors maintenant, on s'retrouve sur la route,
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.

Qui a le droit, qui a le droit,
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C'que disent les grands ?
On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui, à quoi ?
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.

I was told: you don't ask many questions
You know little, that's the life who answers you
What is the point of wanting to know it all?
Look into the air, and see what you're able to / (what you can) see

I was told: he must listen to his father
Mine didn't say a thing, when he made the pair
My mom told me that I'm too small to understand
And I grew up with a place to take

Who has the right? Who has the right?
Who has the right? To do that
To a child who truly believes
That what elder people say
One has passed one's whole life in saying thank you
Thanks to who? To what?
To make the rain and the nice weather
For the kids who are ???

I was told: the men are all alike
There're lots of Gods, but there's only one single Sun
Yes, but the Sun, it shines, but it alse nurns
A toi aussi c’est sur qu’on t’en a dit
Des belles histoires (tu parles que des canneries)

So now, we find ourselves on the street / road
With our fears, our worries and our doubts
Who has the right? Who has the right?
Who has the right? To do that
To a child who truly believes
That what elder people say
One has passed one's whole life in saying thank you
Thanks to who? To what?
To make the rain and the nice weather for the kids