Mercedes Sosa "Canción para un niño en la calle (version con Calle 13)" Songtext

Übersetzung nach:de

Canción para un niño en la calle (version con Calle 13)

Mercedes:A esta hora exactamente,Hay un niño en la calle...¡Hay un niño en la calle!

Es honra de los hombres proteger lo que crece,cuidar que no haya infancia dispersa por las calles,evitar que naufrague su corazón de barco,su increíble aventura de pan y chocolate.

Poniéndole una estrella en el sitio del hambre,de otro modo es inútil, de otro modo es absurdo,ensayar en la tierra la alegría y el cantoporque de nada vale si hay un niño en la calle.

Calle 13:Todo lo toxico de mi país a mi me entra por la nariz,lavo autos, limpio zapatos,huelo a pega y también huelo a paco,robo billeteras pero soy buena gente, soy una sonrisa sin diente-Lluvia sin techo, uña con tierra,soy lo que sobró de la guerra.Un estomago vacío, soy un golpe en la rodilla que se cura con el frío,el mejor guía turístico del Arrabal,por tres pesos te paseo por la capital.No necesito visa pa' volar por el redondel,porque yo juego con aviones de papel.Arroz con piedra, fango con vino-y lo que me falta me lo imagino.

Mercedes:No debe andar el mundo con el amor descalzo,enarbolando un diario, como un ala en la mano,trepándose a los trenes, canjeandonos las risas,golpeándonos el pecho con un ala cansada.No debe andar la vida recién nacida, a precio,la niñez arriesgada a una estrecha gananciaPorque entonces las manos son inútiles fardos,y el corazón, apenas, una mala palabra.

Calle 13:Cuando cae la noche duermo despierto,un ojo cerrado y el otro abierto,por si los tigres me cupen un balazo,mi vida es como un circo pero sin payaso.Voy caminando por la zanja,haciendo malabares con cinco naranjas,pidiendo plata a todos los que puedaen una bicicleta de una sola rueda,soy oxigeno para este continente,soy lo que descuidó el presidente.No te asustes si tengo mal aliento,o si me vez sin camisa con las tetillas al viento-yo soy un elemento más del paisaje,los recibos de la calle son mi camuflaje,como algo que existe, que parece de mentiraalgo sin vida- pero que respira.

Mercedes:Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle,que hay millones de niños que viven en la calle,y multitud de niños que crecen en la calle-yo los veo apretando su corazón pequeño.Mirándonos a todos con fabula en los ojos,un relampago trunco les cruza la mirada,porque nadie protege a esa vida que crece,y el amor se ha perdidoen un niño en la calle.

Calle 13:oye, a esta hora exactamente hay un niño en la calle.

Mercedes:Hay un niño en la calle ...

Lied für ein Straßenkind (Version mit Calle 13)

Mercedes:Genau in diesem Momentist ein Kind auf der Straße...Ist ein Kind auf der Straße!

Es ist die Ehre der Menschen, das zu beschützen, was wächst,aufzupassen, dass keine Kindheit auf der Straße verstreut wird,zu verhindern, dass sein Herz wie ein Schiff untergeht,sein unglaubliches Abenteuer aus Brot und Schokolade.

Ihm einen Stern anstelle des Hungers zu gebenanders ist es nutzlos, anders ist es absurd,auf der Erde Freude und Gesang zu üben,denn das ist nichts wert, wenn da ein Kind auf der Straße ist.

Calle 13:Alles Giftige meines Landes kommt mir durch die Nase rein,ich wasche Autos, putze Schuhe,rieche nach Klebstoff und rieche auch nach Paco,1ich stehle Brieftaschen aber ich bin in Ordnung, bin ein Lächeln ohne Zähne-Regen ohne Dach, Fingernagel mit Dreck,ich bin das, was vom Krieg übrig geblieben ist.Ein leerer Magen, ich bin ein Schlag ans Knie, der durch die Kälte heilt,Der beste Touristenführer von Arrabal,für drei Pesos zeige ich Dir die Stadt.Ich brauche kein Visum um im Kreis zu fliegen,weil ich mit Papierflugzeugen spiele.Reis mit Stein, Schlamm mit Wein -und was mir fehlt, stell ich mir vor.

Mercedes:Die Welt sollte nicht mit barfüßiger Liebe gehen,eine Zeitung als Fahne hissen, wie ein Flügel in der Hand,auf die Züge klettern, mit uns das Lächeln tauschen,uns auf die Brust klopfen mit einem müden Flügel.Das neugeborene Leben sollte nicht billig angeboten werden,die Kindheit in Gefahr für einen schmalen Verdienst.Denn dann sind die Hände unnütze Ballen,und das Herz nur ein böses Wort.

Calle 13:Wenn die Nacht hereinbricht schlafe ich wachend,ein Auge geschlossen und das andere offen,falls die Tiger mir einen Schuß verpassen wollen,mein Leben ist wie ein Zirkus, aber ohne Clown.Ich gehe entlang des Grabens,jongliere mit fünf Orangen,bitte alle um Geld, die ich bitten kann,mit einem Fahrrad mit nur einem Rad,ich bin der Sauerstoff für diesen Kontinent,bin das, was der Präsident versäumt hat.Erschrick dich nicht, wenn ich schlechten Atem habe,oder wenn du mich ohne Hemd siehst, mit den Brustwarzen im Wind -ich bin nur ein weiterer Bestandteil der Landschaft,die Quittungen der Straße sind meine Tarnung,wie etwas, das existiert und wie eine Lüge erscheintetwas ohne Leben, das dennoch atmet.

Mercedes:Derjenige ist arm, der vergessen hat, dass ein Kind auf der Straße ist,dass es Millionen Kinder gibt, die auf der Straße leben,und unzählige Kinder, die auf der Straße aufwachsen -ich sehe sie ihr kleines Herz drücken.Sie sehen uns alle an, mit Wunder in den Augen,ein gestutzter Blitz kreuzt ihren Blick,denn niemand beschützt dieses wachsende Leben,und die Liebe ist verloren gegangenin einem Straßenkind.

Calle 13:Hör mal, in diesem exakten Augenblick ist ein Kind auf der Straße.

Mercedes:Ist ein Kind auf der Straße...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Canción para un niño en la calle (version con Calle 13) Song von Mercedes Sosa. Oder der Gedichttext Canción para un niño en la calle (version con Calle 13). Mercedes Sosa Canción para un niño en la calle (version con Calle 13) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Cancion para un nino en la calle version con Calle 13 bekannt sein (Mercedes Sosa) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Cancion para un nino en la calle version con Calle 13.