Assi El Hellani "جافيتني" Liedtext

Übersetzung nach: EN

جافيتني و بتروح .. تهجر من غير سبب .. ترمي بقلبي جروح .. و يصيبني العجب
غرك نعومة كلامهم .. قلبك يدوب بغرامهم .. و ياريتك تقبل و ترضي .. بكلمة عتب
ما يوم و الله خليتك تشكي ألم قلبك .. بدموع عيني داريتك .. داريت أنا حبك
تهجر و أنا هوا .. و أنا روحي لروحك دوا .. و ياريتك تقبل و ترضي .. بكلمة عتب
ياريت تسمع لو مرة قلبي أيش يقيلك .. ما كنت تهجر بالمرة و أيام أعدلك
أسهر و يطول السهر .. ع الضيم أنا قلبي صبر .. و ياريتك تقبل و ترضي .. بكلمة عتب
جافيتني و بتروح .. تهجر من غير سبب .. ترمي بقلبي جروح .. و يصيبني العجب

You broke up with me and left
estranged me for no reason
throwing (causing) wounds in my heart
And I be amazed
Tempted with their soft words
Your heart melts in their passion
How much I wish you would accept and be satisfied
with a word of blame
Not for a day, by God, I let you complain about your heart ache
With the tears of my eyes I shielded you
I shielded your love
You left me while my heart is in love
And my soul is the cure of your soul
How I wish you would accept and be satisfied
with a word of blame
How I wish you would,even once, listen to what my heart would say to you
You would have never left, leaving me counting the days
I had sleepless nights and they lasted so long
On the injustice my heart was so patient
How much I wish you would accept and be satisfied
with a word of blame
You broke up with me and left
estranged me for no reason
throwing (causing) wounds in my heart
And I be amazed