Yiannis Kotsiras "Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou (Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου)" Songtext

Übersetzung nach:enfr

Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou (Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου)

Ακόμα κι αν φύγειςγια το γύρο του κόσμουθα' σαι πάντα δικός μουθα είμαστε πάντα μαζί

Και δε θα μου λείπειςγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Τα ήσυχα βράδιαη Αθήνα θ' ανάβεισαν μεγάλο καράβιπου θα 'σαι μέσα κι εσύ

Και δε θα σου λείπωγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Τα ήσυχα βράδιαθα περνάει φωτισμένοτης ζωής μου το τρένοπου θα 'σαι μέσα κι εσύ

Και δε θα σου λείπωγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Hier finden Sie den Text des Liedes Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou (Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου) Song von Yiannis Kotsiras. Oder der Gedichttext Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou (Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου). Yiannis Kotsiras Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou (Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου) Text. Kann auch unter dem Titel Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou Ta esycha vradia - To tragoudi tes eremou bekannt sein (Yiannis Kotsiras) Text.