Yiannis Kotsiras "Kai Pali Paidi (Και πάλι παιδί)" Songtext

Übersetzung nach:deenitru

Kai Pali Paidi (Και πάλι παιδί)

Ήμασταν ακίνητα και αμίλητα αγάλματα,ήμασταν αγέλαστα, χάνει όποιος γελά.Γέλασες και κέρδισα κι έτσι μες στα χείλη σου έζησα,γέλαγες και κέρδιζα, σ’ έχασα μετά…

Κι αν μεγάλωσα κι αν με τη ζωή μου μάλωσααν ερχόσουνα, μες στα δυο σου μάτια θ’ άλλαζαθα γινόμουνα και πάλι παιδί,και πάλι παιδί.

Ήμασταν ακίνητοι απ’ το χρόνο ασυγκίνητοι,ήμασταν ανίκητοι, χάσαμε κι οι δυο…

Κι αν μεγάλωσα κι αν με τη ζωή μου μάλωσα ...

Wieder ein Kind

Wir waren unbewegliche und stumme Statuen,wir waren mürrisch, derjenige der lacht, verliert.Du lachtest und ich gewann und so lebte ich in deinen Lippen,du lachtest und ich gewann, dann verlor ich dich.

Auch wenn ich groß wurde und auch wenn ich mit meinem Leben schimpfte,wenn du kommen würdest, würde mich vor deinen Augen ändern.Ich wäre wieder ein Kind, wieder ein Kind.

Wir waren unbeweglich, von der Zeit unberührt,wir waren unbeweglich, wir verloren aber beide

Auch wenn ich groß wurde und auch wenn ich mit meinem Leben schimpfte ...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Kai Pali Paidi (Και πάλι παιδί) Song von Yiannis Kotsiras. Oder der Gedichttext Kai Pali Paidi (Και πάλι παιδί). Yiannis Kotsiras Kai Pali Paidi (Και πάλι παιδί) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Kai Pali Paidi Kai pali paidi bekannt sein (Yiannis Kotsiras) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Kai Pali Paidi Kai pali paidi.