Aleksandr Rozenbaum "Vezdomnaya Komnata (Бездомная комната)" Songtext

Übersetzung nach:de

Vezdomnaya Komnata (Бездомная комната)

(Вступление)Пустая, холодная, жуткая комната.Захламлена, грязная, очень бездомная.Уйти - не уйти, кто же мне посоветует?Одно говорить, а другое - ответствовать.

Одно говорить, а другое - прочувствовать,Как трудно, как мерзко, за жизнь врачу совать.Когда тяжело, то не надо подробностей.И слышится иноходь скорая, дробная.

По снегу холодному снова непонятыйБреду чистокровною, лучше, чем понею.И хочется крикнуть: "За что же? Что сделал я?"Да рот забивает метель, вьюга белая.

(Припев:)Кровь от лица.Сердце в рубцах.Но надо стоять до конца!

Я знаю: за то, что хотел по-хорошему,За то, что поверил вдруг в мир огорошенный,За то, что любовь не считал подаянием,За то, что себе не искал оправдания.

За то, что горел не дровами, а свечкою,Что многое знал, хоть и не был предтечею, -За всё это грязная, жуткая комната,Пустая, холодная, очень бездомная.

(Припев:)Кровь от лица.Сердце в рубцах.Но надо стоять до конца!

Осколки посуды несбывшимся праздником,И ноты, как чёртики, пляшут, проказники,В глазах, обведённых кругами бессонными.И пропасть, и пропасть, и пропасть бездонная

(Припев:)Кровь от лица.Сердце в рубцах.Но надо стоять до конца!

Leeres, kaltes, unheimliches Zimmer

(Einführung)Leeres, kaltes, unheimliches Zimmer.Voller Gerümpel, schmutzig, sehr obdachlos...Gehen- nicht gehen, wer rät mir.Das eine ist sprechen, das andere- erwidern.

Das eine ist sprechen, das andere- fühlen.Wie gräßlich, Für das Leben den Arzt zu bestechen.Wenn es schwer ist, dann- keine Einzelheiten.Und der Paßgang ertönt, der schnelle, der zerstückelte.

Auf dem kalten Schnee, wieder unverstanden,Wandere ich wie ein Vollblüter; besser als ein Pony!Und ich möchte schreien: "Wofür? Was habe ich getan?"Den Mund stopft der Schneesturm, der weiße Verdammte!

(REF:)Das Blut- vom Gesicht,Das Herz- in Narben,Aber man muß es bis zum Ende aushalten.

Ich weiß, dafür, daß ich das Gute wollte;Dafür, daß ich an die Welt glaubte, Ich, der Verblüffte!Dafür, daß ich die Liebe nicht. für ein Almosen hielt;Dafür, daß ich mir keine Entschuldigung suchte;

Dafür, daß ich nicht wie Holz, sondern 'ne Kerze brannteDaß ich Vieles wußte, aber kein Vorbote war.Für alles das- schmutziges, unheimliches Zimmer.Leer, kalt, sehr obdachlos...

(REF:)Das Blut- vom Gesicht,Das Herz- in Narben,Aber man muß es bis zum Ende aushalten.

Geschirrscherben- wie ein verklungenes Fest.Und Noten tanzen wie Teufelchen, Schelme,In den Augen, von schlaflosen Kreisen umringt.Und der Abgrund, der Abgrund, der Abgrund- bodenlos...Das Blut- vom Gesicht., das Herz- in Narben,Aber es ist nötig, bis zum Ende auszuhalten...

(REF:)Das Blut- vom Gesicht,Das Herz- in Narben,Aber man muß es bis zum Ende aushalten.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Vezdomnaya Komnata (Бездомная комната) Song von Aleksandr Rozenbaum. Oder der Gedichttext Vezdomnaya Komnata (Бездомная комната). Aleksandr Rozenbaum Vezdomnaya Komnata (Бездомная комната) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Vezdomnaya Komnata Bezdomnaya komnata bekannt sein (Aleksandr Rozenbaum) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Vezdomnaya Komnata Bezdomnaya komnata.