Yin-Yang "Zima (Зима)" Songtext

Übersetzung nach:beelesfrsruk

Zima (Зима)

Сегодня слезы растают как снег,Раскрасится ночьИскрами белых огней.Сегодня, кутаясь в облако лет,Ангел пройдет по землеСквозь непогоду.

Не стоит время свое торопить,Ведь в каждой судьбеСчастья волшебная нить.И если небо дарует любовь---Счастье найдется в любомВремени года.

В белой колыбели снежнойОт любви проснулась нежность...Зима, зима, зимаВсе сделала сама.

Просто чудо сотворилаИ в метели растворилась...Зима, зима, зимаВсе сделала сама.

Возможно, это и есть волшебство,Но только никто не разгадает его.Откуда музыка в сердце взялась ?Может с небес пролиласьВ лунную полночь.

В белой колыбели снежнойОт любви проснулась нежность...Зима, зима, зимаВсе сделала сама.

Просто чудо сотворилаИ в метели растворилась...Зима, зима, зимаВсе сделала сама.

Просто чудо сотворилаИ в метели растворилась...Зима, зима, зимаВсе сделала сама...

Zima (Зима)

Данас се сузе топе као снег,Обојиће се ноћИскрама белих светиљки.Данас, умотан у облаке година,Анђео ће по земљи проћ'Кроз непогоду.

Није вредна времена сва та журба,Већ је у свакој судбиСреће, чаробна нит.И да небо дарује љубав---Срећа нашла би се у свакомДобу године.

У белој колевци, снежнојОд љубави, пробудила се нежност...Зима, зима, зимаСве учинила сама.

Просто, чудо створилаИ у мећави се растворила...Зима, зима, зимаСве учинила је сама.

Може бит', то и јесте магија,Но, тол'ко нико неће решит' ју.Откуда, музика у срцу појавила се?Можда, с небеса пролила сеУ месечеву поноћ.

У белој колевци, снежнојОд љубави, пробудила се нежност...Зима, зима, зимаСве учинила сама.

Просто чудо, створилаИ у мећави се растворила...Зима, зима, зимаСве учинила је сама.

Просто чудо, створилаИ у мећави се растворила...Зима, зима, зимаСве учинила је сама...

Hier finden Sie den Text des Liedes Zima (Зима) Song von Yin-Yang. Oder der Gedichttext Zima (Зима). Yin-Yang Zima (Зима) Text. Kann auch unter dem Titel Zima Zima bekannt sein (Yin-Yang) Text.