Željko Joksimović "Leđa o leđa" Songtext

Übersetzung nach:bgdeelenitrusqtruk

Leđa o leđa

Ti me poznaješ najbolje,ovo ne ide na bolje.I već dugo tvoj dodir sluti na kraj,da li imaš taj osećaj.

Noćas večeru spremiću,i tvoj pogled izdrzaću.I dok ugasim svetlo, kao dlanom o dlan,biće sve jasno kao dan.

Ref.Dodir leđa o leđa, ruka led ledena,da li znaš kako vređa prazna postelja.I kad misliš da spavam ti se iskradeš van,Bože, samom sam sebi suvišan.I zaboli me najjače,kad znam da u drugoj sobi plačeš.

Dugo ništa ne govoriš,samo dlanove preklopiš.I ta suza u oku nije zbog nas,kažeš tek da ti čujem glas.

Ref.

Onda krenem za tobom ja,al' stanem na prag,jer u drugoj se sobizavršava tvoj trag.Čujem jecaj i znam da je kraj,ti me poznaješ najbolje.

Ref.

Ti me poznaješ najbolje...

Rücken an Rücken

Du kennst mich am bestenDas hier kann nicht gut gehenUnd deine Berührungen führen schon lange zum EndeHast du auch dieses Gefühl?

Heute Abend werde ich das Abendessen zubereitenUnd deine Blicke werde ich ertragenUnd während ich das Licht lösche, wie Handfläche auf HandflächeWird alles ganz klar sein wie der Tag

Refrain:Berührung Rücken an Rücken, die Hand ist eiskaltWeisst du eigentlich, wie ein leeres Bett weh tun kannUnd wenn du denkst, ich schlafe noch, schleichst du dich rausIch bin für mich selbst überflüssigAber am meisten verletzt es mich,wenn ich weiss, dass du im anderen Zimmer weinst

Du sagst nichts anderesDu stellst nur deine Hände aufeinanderUnd diese Träne in deinem Auge ist nicht wegen unsSagtest, wolltest nur meine Stimme hören

Refrain

Ich bewege mich auf dir zuAber ich bleibe auf der Schwelle stehenDenn im anderen Zimmerhört deine Spur aufIch höre dein Schluchzen und weiss, dass es zu Ende istDu kennst mich am besten

Refrain

Du kennst mich am besten

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Leđa o leđa Song von Željko Joksimović. Oder der Gedichttext Leđa o leđa. Željko Joksimović Leđa o leđa Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Leđa o leđa.