Dino Merlin "Mostarska" Songtext

Übersetzung nach:deenesitmkrutr

Mostarska

Idemo tugo niz rijeku doledole sad rane manje bolejos mi je san bistar k'o danjos je pjesmom dozivam

Ne pitaj tugo sta me to tjeraili je ljubav, ili je vjerajednom ce sve ovo da mineostace tople usne Emine

Ref.Ja cu biti sijed, ja cu biti staral' bice vjecno mlad moj Mostarja cu biti sijed, ja cu biti staral' zauvijek je mlad moj Mostar

Kako si Miso, kako si brateda li jos sretni do tebe svratene daj da suza zamuti rijekucuvaj je bistru i daleku

Kako si Vaha, imas li dahajos jedna tekma na tebe cekagdje ti je Emir, taj stari nemiri njega ceka zelena rijeka

Ref.

Über Mostar

Trauer, wir gehen flussabwärts,nach unten, wo die Wunden weniger schmerzen.Noch immer ist mein Traum so klar wie der Tag,Noch immer rufe ich sie mit einem Lied.

Frag nicht Trauer, was mich antreibt,Es mag Liebe sein oder Glaube.Irgendwann wird das alles enden,Emines warme Lippen werden bleiben.

RefrainMein Haar wird ergrauen, ich werde altern,doch ewig jung wird er bleiben, mein Mostar.Mein Haar wird ergrauen, ich werde altern,doch für immer jung wird er bleiben, mein Mostar.

Wie geht es dir Miša, wie geht es dir Bruder,bist du noch immer glücklich über die, die du fallen ließt?Lass deren Tränen sich nicht mischen mit dem Fluss,beruhige sie und entferne sie.

Wie geht es dir Vaha, atmest du noch,ein Wettkampf erwartet dich noch.Wo ist Emir, der alte Rebell?Auch auf ihn wartet der grüne Fluss.

- Der 'grüne Fluss' ist die Neretva, die unter der berühmten Brücke, Stari Most, von Mostar fließt.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Mostarska Song von Dino Merlin. Oder der Gedichttext Mostarska. Dino Merlin Mostarska Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Mostarska.