Über Mostar
Trauer, wir gehen flussabwärts,nach unten, wo die Wunden weniger schmerzen.Noch immer ist mein Traum so klar wie der Tag,Noch immer rufe ich sie mit einem Lied.
Frag nicht Trauer, was mich antreibt,Es mag Liebe sein oder Glaube.Irgendwann wird das alles enden,Emines warme Lippen werden bleiben.
RefrainMein Haar wird ergrauen, ich werde altern,doch ewig jung wird er bleiben, mein Mostar.Mein Haar wird ergrauen, ich werde altern,doch für immer jung wird er bleiben, mein Mostar.
Wie geht es dir Miša, wie geht es dir Bruder,bist du noch immer glücklich über die, die du fallen ließt?Lass deren Tränen sich nicht mischen mit dem Fluss,beruhige sie und entferne sie.
Wie geht es dir Vaha, atmest du noch,ein Wettkampf erwartet dich noch.Wo ist Emir, der alte Rebell?Auch auf ihn wartet der grüne Fluss.
- Der 'grüne Fluss' ist die Neretva, die unter der berühmten Brücke, Stari Most, von Mostar fließt.
La canzone di Mostar
Lasciamo la tristezza scorrere giù nel fiumegiù dove le ferite fanno meno maleancora il mio sogno è luminoso come il giornoancora la chiamo con una canzone
Tristezza non chiedermi cosa mi portao è l'amore, o è la fedeuna volta che tutto questo finiràresteranno ancora le calde labbra di Emina
Ref.I miei capelli diventeranno grigi*, sarò vecchioma la mia Mostar sarà eternamente giovanei miei capelli diventeranno grigi, sarò vecchioma la mia Mostar sarà giovane per sempre
Come stai Misa, come stai fratellole persone felici si fermano ancora da tenon lasciare che le lacrime intorbidiscano il fiumeconservala pulita e lontana
Come stai Vaha, hai il respiroancora una sfida ti attendedov'è Emir, quel vecchio ribellee il fiume verde lo attende
Ref.