Dino Merlin "Godinama" Songtext

Übersetzung nach:deelenesfritptrorusqtr

Godinama

Nne mici usnamajer ovo nije ni vrijeme ni mjesto za to,nešto je u namado pola sveto, a od pola prokleto.

Nije sreća para puna vreća,to znaju oni što je imaju.Nema puta od tijela do tijeladuše jedna drugoj putuju

Godinama varala si me,znam kad i s skim i kako vatreno.Pogledaj me zadnji put,bar to nek bude fer, nek' bude iskreno.

Čuda ne postoje,svaki naš korak je put koji moramo preć',bit će bolje za obojeako prešutimo ono što htijeli smo reć'.

Živi život između dva straha,bez ijednog trena predahai sluti kakav će to biti mukkad dodirne te glas koji nema zvuk.

Godinama varala si me,znam kad i s skim i kako vatreno.Pogledaj me zadnji putbar to nek bude fer, nek' bude iskreno.

Jahrelang

Zucke nicht mit den Lippendenn dies ist nicht der Ort und die Zeit dafüretwas ist in unshalb heilig, halb verdammt

Das Glück ist nicht ein Sack voll Gelddas wissen die die es habenes gibt keinen Weg von Körper zu Körperdie Seelen reisen zu einander

Jahrelang hast du mich betrogenich weiß wann, mit wem und wie heißsieh mich ein letztes Mal anwenigstens das soll fair und wahr sein

Wunder gibt es nichtjeder unserer Schritte ist ein Weg den wir beschreiten müssenes wird besser für beidewenn wir zu sagen gewolltes verschweigen

Leb dein Leben zwischen zwei Ängstenohne einen Moment Atempauseund stell dir vor was für ein Graus es istwenn dich eine Stimme ohne Klang berührt

Jahrelang hast du mich betrogenich weiß wann, mit wem und wie heißsieh mich ein letztes Mal anwenigstens das soll fair und wahr sein

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Godinama Song von Dino Merlin. Oder der Gedichttext Godinama. Dino Merlin Godinama Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Godinama.