Michalis Hatzigiannis "Ola i Tipota (Όλα ή τίποτα)" Songtext

Übersetzung nach:bgdeenesrusr

Ola i Tipota (Όλα ή τίποτα)

Τι κι αν μ’ έσπασες κομμάτιαπάλι θα ενωθώπάλι μπρος στα δυο σου μάτιαίσια θα σταθώΚαι με την καρδιά στα χέριαθα ‘ρθω να σου πωπήγαινέ με ως τ’ αστέριαή ως τον γκρεμό, oooo

Πάρε με – δώσε μεή ξέχασέ μεΠάρε με – κράτα μεή άφησέ μεΑγάπα με – φίλα μεή μίσησέ μεΌλα ή τίποτα μαζί σουΌλα ή τίποτα μαζί σου

Δε λυπάμαι τον εαυτό μουας καταστραφώσώμα δεν κρατάω δικό μουγια να το νοιαστώΌ,τι έζησα ό,τι είδαήταν όλα εσύπότε ήσουν ηλιαχτίδαπότε φυλακή, ηηηη

Πάρε με – δώσε με...

Alles oder Nichts

Was ist, als du mich in Stücke gebrochen hast?wieder vereinige ich michwieder, vor deinen Augen,stehe ichUnd mit dem Herz in den Händenkomme ich, um dir zu sagen''Nimm mich mit zu den Sternenoder zu der Klippe'' ooh

Nimm mich- gib michoder vergiss michNimm mich- halt michoder lass michLieb mich- küss michoder hass michAlles oder Nichts mit dirAlles oder Nichts mit dir

Ich bin nicht traurig für michLass mich zerstört werdenich halte keinen Körper für mich,um mich darum zu kümmernAlles was ich lebte, alles was ich sah,warst duManchmal warst du Sonnenscheinmanchmal (warst du) Gefängnis

Nimm mich- gib mich...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Ola i Tipota (Όλα ή τίποτα) Song von Michalis Hatzigiannis. Oder der Gedichttext Ola i Tipota (Όλα ή τίποτα). Michalis Hatzigiannis Ola i Tipota (Όλα ή τίποτα) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ola i Tipota Όla e tipota bekannt sein (Michalis Hatzigiannis) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ola i Tipota Όla e tipota.