40
Cierpliwie czekałem na PanaOn nachylił się nad moim życiem i usłyszał płaczWyciągnął mnie z potrzaskuZ kałuży przepełnionej 'trupami'*
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń**Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśńJak długo mam ją śpiewać?Jak długo mam ją śpiewać?Jak długo, jak długo, jak długo?Jak długo mam ją śpiewać?
Umieściłeś moje stopy na skaleSprawiłeś, że stały się bardziej stanowczeWielu zobaczy, wielu zobaczy i usłyszy
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśńZaśpiewam, zaśpiewam nową pieśńZaśpiewam, zaśpiewam nową pieśńZaśpiewam, zaśpiewam nową pieśńJak długo mam ją śpiewać?Jak długo mam ją śpiewać?Jak długo mam ją śpiewać?Jak długo mam ją śpiewać?
*w wolnym tłumaczeniu 'clay' to właśnie trup, a tutaj może odnosić się do nieszczęśliwego życia, przepełnionego bólem, cierpieniem istnienia.**pieść, nie piosenkę bo sam tekst wyraźnie odnosi się do Pisma Świętego, konkretnie do Psalmów ("40")