Adriano Celentano "L'uomo perfetto" Songtext

Übersetzung nach:de

L'uomo perfetto

Ma un giorno di lunedì capiraiche finirà la storiala storia di questo mondoche cominciò in una valle

Quel giorno quando l'uomo fu inventato era un uomo perfettoe era uno bellissimostupendo come chi lo creo

Passeggiava e saltellava nel creatoche per lui era in festain un'eterna primavera dove il sole non tramonta mai

E tutti gli animalitutti gli animali poi giocavan con luie nei limpidi ruscelli nuotavano d'argentoi pesci insieme con lui

Poi lui col suo cavallo bianco cavalcava tra le valli doratesfrecciando fra i colori indescrivibili dipinti dal soleche scolpivano nell'aria il suo bel corpo e lo tingevan d'aurorae la natura che splendeva rispecchiava la sua forza in lui

E nel ventre di una donna lui la rigenerava in un grande amore da questo grande amore incomincio la storia dentro il ventre suoe lei che fu la prima che nessuna come leifu così bella in tutti i tempi fu proprio dal suo ventre che sgorgaronotutti quanti i popolima è una fonte cheche sta per finireche sta proprio per finireoramai non c'è più amororamai non c'è più amor(non c'è più amor!)

~~~

L'aria è diventata irrespirabile e qui regna? Solo l'indifferenzache è peggiore e più mortale di qualsiasi bomba atomicae nelle vostre vene scorre l'infezione di quest'aria ormaiche distrugge i sentimenti lasciandovi nel petto un cuore aridoe il seme della vita che avete dentro il vostro vecchio corpoe quasi morto e presto lo vedrete che uscirà da voisopra un carro funebree nel ventre suo più voi non potretegenerare i vostri figli perché dentro di voioramai non c'è più amor(non c'è più amor!)

Der vollkommene Mensch

Doch eines Montags wirst du verstehen,Dass die Geschichte enden wird,Die Geschichte dieser Welt,Die in einem Tal begonnen hat.

An jenem Tag, als der Mensch erfunden wurde, war er ein vollkommener MenschUnd ein wunderschöner -Großartig wie der, der ihn erschuf.

Er spazierte und hüpfte in der Schöpfung herum,Die wegen ihm feierte,In einem ewigen Frühling, in dem die Sonne nie unterging.

Und alle Tiere,Alle Tiere spielten dann mit ihm,Und in reinen Bächen schwammenSilbern Fische, gemeinsam mit ihm.

Dann ritt er auf seinem weißen Pferd durch goldene Täler,Flitzte inmitten der von der Sonne gemalten unbeschreiblichen Farben umher,Die seinen schönen Körper an der Luft meißelten und ihn mit Morgenrot färbten,Und die strahlende Natur spiegelte die Kraft in ihm wider.

Und im Leib einer Frau brachte er sie hervor, in großer Liebe,Und von dieser großen Liebe nahm die Geschichte ihren Anfang, in ihrem Leib.Und sie, die die Erste war, die Unvergleichliche,War in allen Zeitaltern so schön, war wirklich von seinem Leib, dassAlle Völker hervorquollen.Doch es ist eine Quelle, dieBald versiegen wird,Wirklich bald versiegen wird.Jetzt gibt es keine Liebe mehr,Jetzt gibt es keine Liebe mehr(Es gibt keine Liebe mehr!),

~~~

Die Luft ist so geworden, dass man sie nicht mehr atmen kann, und hier herrscht nur Gleichgültigkeit,Die schlimmer und tödlicher ist als irgendeine Atombombe.Und in euren Adern fließt jetzt die Infektion dieser Luft,Die Gefühle zerstört und euch in der Brust ein gefühlloses Herz hinterlässt.Und der Lebenssame, den ihr in eurem alten Körper tragt,Ist fast tot, und bald werdet ihr es sehen, dass er von euch fliehen wird,Auf einem Leichenwagen,Und in seinem Leib könnt ihr nicht mehrEure Kinder hervorbringen, denn in euchGibt es jetzt keine Liebe mehr(Es gibt keine Liebe!).

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes L'uomo perfetto Song von Adriano Celentano. Oder der Gedichttext L'uomo perfetto. Adriano Celentano L'uomo perfetto Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Luomo perfetto bekannt sein (Adriano Celentano) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Luomo perfetto.