Alla Pugacheva "Etot mir (Этот мир)" Liedtext

Übersetzung nach: EN FR PT ES

За то, что только раз в году бывает май,
За блеклую зарю ненастного дня
Кого угодно ты на свете обвиняй,
Но только не меня, прошу, не меня.

Этот мир придуман не нами,
Этот мир придуман не мной.
Этот мир придуман не нами,
Этот мир придуман не мной.

Придумано не мной, что мчится день за днём,
То радость, то печаль кому-то неся.
А мир устроен так, что всё возможно в нем,
Но после ничего исправить нельзя.

Этот мир придуман не нами
Этот мир придуман не мной
Этот мир придуман не нами
Этот мир придуман не мной

Один лишь способ есть нам справиться с судьбой,
Один есть только путь в мелькании дней;
Пусть тучи разогнать нам трудно над землёй,
Но можем мы любить друг друга сильней.

Этот мир придуман не нами
Этот мир придуман не мной
Этот мир придуман не нами
Этот мир придуман не мной

You can charge anybody
But I praying, just not me
For May that is once in year
For faded dawn of rainy day

This world is made not by us
This world is made not by me
This world is made not by us
This world is made not by me

Things that go day by day,
That brings gladness and sadness to somebody, they aren't made by me
And world made the way you can do everything
But then couldn't change anything

This world is made not by us
This world is made not by me
This world is made not by us
This world is made not by me

There is only one way for us to decide the our fates
There is one road in flashing day
It's hard to us to blow away the clouds
But we can love each other more

This world is made not by us
This world is made not by me
This world is made not by us
This world is made not by me