Taylor Swift "Call It What You Want" Liedtext

Übersetzung nach:ardeelesfifrhuitnlptrorusrtr

Call It What You Want

My castle crumbled overnightI brought a knife to a gunfightThey took the crown but it’s alrightAll the liars are calling me oneNobody’s heard from me for monthsI’m doing better than I ever was

Cause my baby’s fit like a daydreamWalking with his head downI’m the one he’s walking toSo call it what you want yeah, call it what you want toMy baby’s fly like a jet streamHigh above the whole sceneLoves me like I’m brand newSo call it what you want yeah, call it what you want to

All my flowers grew back as thornsWindows boarded up after the stormHe built a fire just to keep me warmAll the drama queens taking swingsAll the jokers dressing up as kingsThey fade to nothing when I look at himAnd I know I make the same mistakes every timeBridges burn, I never learnAt least I did one thing right, I did one thing rightI’m laughing with my loverMaking forts under coversTrust him like a brotherYeah, you know I did one thing rightStarry eyes sparking up my darkest night

Cause my baby’s fit like a daydreamWalking with his head downI’m the one he’s walking toSo call it what you want yeah, call it what you want toMy baby’s fly like a jet streamHigh above the whole sceneLoves me like I’m brand newSo call it what you want yeah, call it what you want to

I want to wear his initial on a chain around my neckChain round my neckNot because he owns meBut ’cause he really knows meWhich is more than they can sayI recall late NovemberHolding my breath, slowly I said “you don’t need to save meBut would you run away with me?”Yes

My baby’s fit like a daydreamWalking with his head downI’m the one he’s walking toSo call it what you want yeah, call it what you want toMy baby’s fly like a jet streamHigh above the whole sceneLoves me like I’m brand newSo call it what you want yeah, call it what you want to

Call it what you want, call it what you wantCall it what you want, call it what you wantCall it what you want, call it what you wantCall it what you want, call it what you wantCall it what you want yeah, call it what you want to

سمي الأمر كما تريد

‏‎قلعتي تحطمت بين عشية وضحاها أحضرت سكينا ألي نزال الأسلحة أخذوا التاج لكن لا بأس جميع الكاذبون يدعونني بالواحدة لا أحد يسمع عني لأشهر أنا أفضل من أي وقت

لأن حبيبي يتناسب مع احلام اليقظة يمشي رأسه لأسفل أنا الفتاة التي يمشي اليها لذلك سمي الامر كما تريد نعم ,سمي الامر كما تريد حبيبي يطير مثل طائرة نفاثة علياً فوق الجميع يحبني كأنني علامة تجارية جديدة لذلك سمي الامر كما تريد نعم ,سمي الامر كا تريد

جميع ازهاري تحولت كما الأشواك النوافذ تحطمت بعد العاصفة صنع ناراً فقط لكي يبقيني دافئة جميع ملكات الدراما بدأوا يتمايلون جميع المهرجين ارتدوا ملابس كما الملوك يتلاشون الي لا شئ حين انظر اليهم واعرف انني اصنع الأخطاء كل مرة الجسور تحترق ,ولا اتعلَّم أبداً علي الأقل فعلت شئ صحيح,فعلت شئ واحد صحيح اضحك مع حبيبي اصنع الحصون تحت حمايته اثق فيه مثل الأخ نعم ,انت تعلم فعلت شئ صحيح عيون محدقة تلمع في لياليي المظلمة

لأن حبيبي يتناسب مع احلام اليقظة المشي رأسه لأسفل أنا التي يمشي باتجاهها لذلك سمي الامر كما تريد نعم,سمي الامر كماً تريد حبيبي يطير مثل طائرة نفاثة علياً فوق الجميع يحبني كأنني علامة تجارية جديدة لذلك سمي الامر كما تريد نعم,سمي الامر كا تريد

اريد ارتداء حروف اسمه الأولية في سلسلة حول رقبتي سلسلة حول رقبتي ليس,لانه ينتمي إليّ لكن ,لانه حقاً يعرفني اكثر مما يمكن أنا يقولوا أذكر أواخر نوفمبر احتجزت أنفاسي ببطئ وقلت "انت لا تحتاج إليّ إنقاذي ولكن هل ستهرب معي ؟ أجل

لان حبيبي يتناسب مع احلام اليقظة يمشي رأسه لأسفل أنا التي يمشي باتجاهها لذلك سمي الامر مما تريد نعم ,سمي الامر كما تريد لان حبيبي يطير مثل طائرة نفاثة علياً فوق الجميع يحبني كأنني علامة تجارية جديدة لذلك سمي الامر ما تريد نعم,سمي الامر كما تريد سمي الامر ما تريد,سمي الامر ما تريد سمي الامر ما تريد,سمي الامر ما تريد سمي الامر ما تريد,سمي الامر ما تريد سمي الامر ما تريد,سمي الامر ما تريد سمي الامر ما تريد اجل سمي الامر كما تريد

Nenn es wie du willst

Meine Burg zerbröckelte über Nacht Zu einer Schießerei, brachte ich ein Messer mit Sie nahmen (mir) die Krone, aber das passt schon. All die Lügner, nennen mich eine (Lügnerin) Seit Monaten hat keiner von mir gehört Mir ging es noch nie so gut wie jetzt

Denn mein Liebling ist wie aus einem ein Tagtraum Geht mit gesenktem Kopf (alternativ: ist ganz unscheinbar) (Und) Ich bin die jenige, zu der er geht Also sag darüber was du willst, yeah, nenn es wie du willst Mein Liebling ist kühn wie ein Jetstream Weit oben über der ganzen Szenerie (Er) liebt mich, als wäre ich (noch) brandneu Also sag darüber was du willst, yeah, nenn es wie du willst

Meine Blumen wuchsen als Dornen nach (Die) Fenster sind nach dem Sturm mit Brettern zugenagelt Er errichtete ein Feuer, nur um mich warm zu halten All die hysterischen Tussis stecken (Schwinger-)hübe ein All die Joker verkleiden sich als Könige Sie schwinden zu nichts, wenn ich ihn ansehe Und ich weiß, ich mache jedes Mal die gleichen Fehler Brücken brennen, ich lerne nie (dazu) Wenigstens hab ich eine Sache richtig gemacht, Ich habe eine Sache richtig gemacht Ich lache mit meinem Geliebten während wir Festungen unter (Bett-)Bezügen bauen vertraue ihm wie einem Bruder Yeah, du weißt, dass ich eine Sache richtig gemacht habe Naive (sternenklare) Augen entzünden meine dunkelsten Zeiten

Denn mein Liebling ist wie aus einem ein Tagtraum Geht mit gesenktem Kopf (alternativ: ist ganz unscheinbar) (Und) Ich bin die jenige, zu der er geht Also sag darüber was du willst, yeah, nenn es wie du willst Mein Liebling ist kühn wie ein Jetstream Weit oben über der ganzen Szenerie (Er) liebt mich, als wäre ich (noch) brandneu Also sag darüber was du willst, yeah, nenn es wie du willst

Ich will seine Initiale tragen, an einer Kette um meinen Hals Kette um meinen Hals Nicht, weil er mich besitzt Sondern, weil er weiß wirklich kennt Was mehr ist, als sie von sich behaupten können Ich rufe Spätnovember wieder ins Gedächtnis Meinen Atem anhaltend sagte ich ganz langsam: "Du musst mich nicht retten, aber würdest du mit mir zusammen abhauen?" Ja

Mein Liebling ist wie aus einem ein Tagtraum Geht mit gesenktem Kopf (alternativ: ist ganz unscheinbar) (Und) Ich bin die jenige, zu der er geht Also sag darüber was du willst, yeah, nenn es wie du willst Mein Liebling ist kühn wie ein Jetstream Weit oben über der ganzen Szenerie (Er) liebt mich, als wäre ich (noch) brandneu Also sag darüber was du willst, yeah, nenn es wie du willst

Sag dazu, was du willst, nenn es wie du willst Nenn es wie du willst, nenn es wie du willst Nenn es wie du willst, nenn es wie du willst Nenn es wie du willst, nenn es wie du willst Sag dazu, was du willst, nenn es wie du willst

Αποκάλεσέ το όπως θες

Το κάστρο μου κατέρρευσε κατά την διαρκειά της νύχτας έφερα μαχαίρι σε καβγά με όπλα πήραν το στέμμα μου μα δεν πειράζει όλοι οι ψεύτες με αποκαλούν εμένα ψεύτρα κανείς δεν έχει ακούσει από μένα εδώ και μήνες είμαι καλύτερα από ποτέ

[Chorus] Γιατί το μωρό μου είναι σαν ονειροπόληση περπατώντας με το κεφάλι χαμηλωμένο εγώ είμαι αυτή προς την οποία περπατά οπότε αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες το μωρό μου πετάει σαν τζετ πάνω από όλο το σκηνικό με αγαπάει σαν να είμαι ολοκαίνουρια οπότε αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες

[Verse 2] Όλα τα λουλούδια μου ξαναφύτρωσαν ως αγκάθια τα παράθυρά μου κλεισμένα με σανίδες μετά από την καταιγίδα έχτισε μια φωτιά μόνο και μόνο για να με κρατήσει ζεστή όλες οι βασίλισσες του δράματος στριφογυρνούν όλοι οι φαρσέρ ντύθηκαν βασιλιάδες σβήνουν στο τίποτα όταν το κοιτώ και ξέρω ότι κάνω τα ίδια λάθη κάθε φορά γέφυρες καίγονται, εγώ ποτέ δεν μαθαίνω τουλάχιστον έκανα ένα πράγμα σωστά, έκανα ένα πράγμα σωστά γελάω με τον εραστή μου φτιάχνουμε οχυρά κάτω από τα σκεπάσματα τον εμπιστεύομαι σαν αδερφό μου ναι, ξέρεις ότι έκανα ένα πράγμα σωστά μάτια σαν αστέρια φωτίζουν την πιο σκοτεινή μου νύχτα

[Chorus] Γιατί το μωρό μου είναι σαν ονειροπόληση περπατώντας με το κεφάλι χαμηλωμένο εγώ είμαι αυτή προς την οποία περπατά οπότε αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες το μωρό μου πετάει σαν τζετ πάνω από όλο το σκηνικό με αγαπάει σαν να είμαι ολοκαίνουρια οπότε αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες

[Bridge] Θέλω να φορέσω τα αρχικά του σε μια αλυσίδα στο λαιμό μου αλυσίδα στο λαιμό μου όχι επειδή του ανήκω αλλά επειδή πραγματικά με γνωρίζει που είναι παραπάνω από όσο μπορούν αυτοί να πουν θυμάμαι τα τέλη Νοεμβρίου κρατώντας την ανάσα μου, αργά είπα ''δεν χρειάζεται να με σώσεις μα θα δραπετεύσεις μαζί μου;'' ναι

[Chorus] Γιατί το μωρό μου είναι σαν ονειροπόληση περπατώντας με το κεφάλι χαμηλωμένο εγώ είμαι αυτή προς την οποία περπατά οπότε αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες το μωρό μου πετάει σαν τζετ πάνω από όλο το σκηνικό με αγαπάει σαν να είμαι ολοκαίνουρια οπότε αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες

[Tέλος] Αποκάλεσέ το όπως θες, αποκάλεσέ το όπως θες αποκάλεσέ το όπως θες, αποκάλεσέ το όπως θες αποκάλεσέ το όπως θες, αποκάλεσέ το όπως θες αποκάλεσέ το όπως θες, αποκάλεσέ το όπως θες αποκάλεσέ το όπως θες ναι, αποκάλεσέ το όπως θες

Llámalo como quieras

Mi castillo se desmoronó de la noche a la mañana Traje un cuchillo a un tiroteo Me quitaron la corona, pero todo está bien Todos los embusteros me señalan Nadie oyó de mí en meses Estoy mejor que nunca

[Coro] Porque mi bebé está en forma como un ensueño Caminando va con la cabeza gacha Soy yo a quien saca a pasear Así que llámalo como gustes, llámalo como gustes Mi bebé es maravilloso como una corriente de chorro Por encima de todo el paisaje Me ama como si fuese alguien nuevo Así que llámalo como gustes, llámalo como gustes

[Verso 2] Mis flores volvieron a crecer como espinas Ventanas abarrotadas luego de la tormenta Él construyó una fogata para mantenerme caliente Las reinas del drama intentando están agarrarse a golpes Los bufones vestidos están como reyes Ellos se reducen a nada cuando lo veo a él Y sé que cometo los mismos errores siempre Los puentes se queman, nunca aprendo Al menos, hice algo bien, hice una cosa bien Estoy riéndome con mi amado Haciendo fortines bajo las sábanas Confío en él como un hermano Sí, sabes que hice algo bien Ojos estrellados iluminando mi noche más oscura

[Coro] Porque mi bebé está en forma como un ensueño Caminando va con la cabeza gacha Soy yo a quien saca a pasear Así que llámalo como gustes, llámalo como gustes Mi bebé es maravilloso como una corriente de chorro Por encima de todo el paisaje Me ama como si fuese alguien nuevo Así que llámalo como gustes, llámalo como gustes

[Bridge] Quiero llevar sus iniciales en una cadena alrededor de mi cuello Cadena alrededor de mi cuello No porque yo le pertenezca Sino porque de veras me conoce Recuerdo el pasado Noviembre Estaba conteniendo la respiración, lentamente dije "no hace falta que me salves Pero, ¿huirías junto conmigo?"

[Coro] Porque mi bebé está en forma como un ensueño Caminando va con la cabeza gacha Soy yo a quien saca a pasear Así que llámalo como gustes, llámalo como gustes Mi bebé es maravilloso como una corriente de chorro Por encima de todo el paisaje Me ama como si fuese alguien nuevo Así que llámalo como gustes, llámalo como gustes

[Final] Llámalo como quieras, llámalo como quieras Llámalo como quieras, llámalo como quieras Llámalo como quieras, llámalo como quieras Llámalo como quieras, llámalo como quieras Llámalo como quieras Si, llámalo como tu quieras

Kutsu sitä miksi haluat

Linnani murentui yhdessä yössä Toin veitsen tulitaisteluun He veivät kruunun mutta hyväksyn sen Kaikki valehtelijat kutsuvat minua kaltaisekseen Kukaan ei ole kuullut minusta kuukausiin Minulla menee paremmin kuin koskaan ennen

[Kertosäe] Kultani on sopii minulle kuin unelma Hän kävelee päätään roikottaen Olen se, jonka luokse hän on kävelemässä Joten kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat Kultani viilettää kuin suihkuvirtaus Koko näkymän korkealla yläpuolellla Hän rakastaa minua kuin olisin aivan uusi Joten kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat

[Säkeistö 2] Kaikki kukkani kasvoivat takaisin piikkipensaina Ikkunat ovat laudoitettuna myrskyn jäljiltä Hän sytytti tulen vain pitääkseen minut lämpimänä Kaikki draamakuningattaret vievät huomion Kaikki pellet pukeutuneina kuninkaiksi He kuihtuvat mitättömiksi kun katson häneen Ja tiedän tekeväni samat virheet joka kerta Sytytin sillat, en koskaan opi Ainakin tein yhden asian oikein, tein yhden asian oikein Nauran rakkaani kanssa Teen linnakkeita petivaatteisiin Luotan häneen kuin veljeen Joo, tiedät, että tein yhden asian oikein Tähtikirkkaat silmät kipinöivät pimeimänä yönäni

[Kertosäe] Kultani on sopii minulle kuin unelma Hän kävelee päätään roikottaen Olen se, jonka luokse hän on kävelemässä Joten kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat Kultani viilettää kuin suihkuvirtaus Koko näkymän korkealla yläpuolellla Hän rakastaa minua kuin olisin aivan uusi Joten kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat

[Bridge] Haluan ripustaa hänen nimikirjaimensa ketjulla kaulaani Ketjulla kaulaani En siksi, että hän omistaisi minut Vaan siksi, että hän todella tuntee minut Mikä on enemmän kuin mitä ne muut voivat sanoa Muistelen viime marraskuuta pidätin henkeäni, sanoin hitaasti "sinun ei tarvitse pelastaa minua mutta pakenisitko kanssani?" Kyllä

[Kertosäe] Kultani on sopii minulle kuin unelma Hän kävelee päätään roikottaen Olen se, jonka luokse hän on kävelemässä Joten kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat Kultani viilettää kuin suihkuvirtaus Koko näkymän korkealla yläpuolellla Hän rakastaa minua kuin olisin aivan uusi Joten kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat

[Lopetus] Kutsu sitä miksi haluat, kutsu sitä miksi haluat Kutsu sitä miksi haluat, kutsu sitä miksi haluat Kutsu sitä miksi haluat, kutsu sitä miksi haluat Kutsu sitä miksi haluat, kutsu sitä miksi haluat Kutsu sitä miksi haluat joo, kutsu sitä miksi haluat

Appelle ça comme tu veux

Mon château s’est écroulé pendant la nuit j'ai amené un couteau dans une fusillade ils prenaient la couronne mais c'est bon Tous les menteurs disent que j'en suis un Personne ne m'a entendu pendants des mois je fais mieux que je n'ai jamais été

Refrain Parce que mon bébé s'adapte comme un rêve éveillé marchant avec sa tête baissée je suis celle sur lequel il marche donc appelle le comme tu veux oui, appelle le comme tu veux mon bébé vole comme un courant d'air haut au dessus de la scène aime moi comme si j’étais neuve donc appelle ça comme tu veux oui, appelle ça comme tu veux

Verse 2 Toutes mes fleurs ont repoussé en des épines fenêtres barricadé après la tempête il bâtit un feu simplement pour me garder au chaud Toutes ce crêpe le champignon tous les jokers sont habillés comme des rois ils disparaissent dans le néant quand je les regarde Et je sais que je fais les mêmes erreurs à chaque fois Couper les ponts, je n'apprends jamais Au moins, j'ai fait correctement une chose, j'ai fait une chose correctement Je ris avec mon amants Faire des galipettes au lit Fait-lui confiance comme un frère Oui, tu sais que j'ai fait une chose correctement Les yeux étoilés déclenchant ma nuit la plus noire

Refrain Parce que mon bébé s'adapte comme un rêve éveiller marchant avec sa tête baisser je suis celle sur lequel il marche donc appelle ça comme tu veux oui, appelle ça comme tu veux mon bébé vole comme un courant d'air haut au dessus de la scène aime moi comme si j’étais neuf donc appelle ça comme tu veux oui, appelle ça comme tu veux

pont je veux porter ces initiale sur une chaine autour de mon cou Chaîne autour de mon cou Non pas qu'il me possède Mais parce qu'il me connaît vraiment Ce qui est plus que ce qu'ils peuvent dire Je me souviens de la fin novembre Retenant mon souffle, lentement j'ai dit "tu n'as pas besoin de me sauver mais veux-tu te sauver avec moi?" Oui

Refrain Parce que mon bébé s'adapte comme un rêve éveiller marchant avec sa tête baisser je suis celle sur lequel il marche donc appelle le comme tu veux oui, appelle le comme tu veux mon bébé vole comme un courant d'air haut au dessus de la scène aime moi comme si j’étais neuf donc appelle le comme tu veux oui, appelle le comme tu veux

Fin appelle ça comme tu veux,appelle ça comme tu veux appelle ça comme tu veux,appelle ça comme tu veux appelle ça comme tu veux,appelle ça comme tu veux appelle ça comme tu veux,appelle ça comme tu veux appelle ça comme tu veux oui,appelle ça comme tu veux

Hívd Aminek Akarod

A kastélyom egy éjszaka alatt összeomlott Egy kést hoztam egy pisztolyos csatára Elvették a koronám de nem baj Az összes hazug hazugnak nevez Senki sem hallott felőlem már hónapok óta Jobban vagyok mint valaha

[Chorus] Mert a babym annyira helyes mint egy álom Lehajtott fejjel sétál Én vagyok az akihez beszél Szóval hívd aminek akarod, hívd aminek akarod A babym repül mint egy légmozgás Magasan, a jelenet felett Szeret, mintha teljesen új lennék Szóval hívd aminek akarod, hívd aminek akarod

[Verse 2] Minden virágom tüskévé nőtt Ablakok bedeszkázva a vihar után Tüzet csiholt, csak hogy melegen tartson Minden dráma királynő próbál lecsapni Minden mókamester királynak öltözik Mind elhalványul a semmibe amikor ránézek És tudom mindig ugyanazokat a hibákat követem el Hidak égnek el, sosem tanulok belőlük Legalább valamit jól tettem, egy dolgot jól tettem Nevetek a szerelmemmel Erődöket építünk a lepedők alatt Bízok benne mint egy bátyban Yeah, tudod egy dolgot jól tettem Csillogó szemek amik megvilágítják a legsötétebb éjszakáim

[Chorus] Mert a babym annyira helyes mint egy álom Lehajtott fejjel megy Én vagyok az akihez beszél Szóval hívd aminek akarod, hívd aminek akarod A babym repül mint egy légmozgás Magasan, a jelenet felett Szeret, mintha teljesen új lennék Szóval hívd aminek akarod, hívd aminek akarod

[Bridge] Az ő monogrammját akarom hordani egy láncon a nyakam körül Lánc a nyakam körül Nem azért mert az övé vagyok Hanem mert ő az aki igazán ismer Ami már több mint amit ők elmondhatnak Emlékszem késő November Visszatartom a lélegzetem és azt mondom lassan: nem kell hogy megments De elmenekülnél velem? Igen

[Chorus] Mert a babym annyira helyes mint egy álom Lehajtott fejjel megy Én vagyok az akihez beszél Szóval hívd aminek akarod, hívd aminek akarod A babym repül mint egy légmozgás Magasan, a jelenet felett Szeret, mintha teljesen új lennék Szóval hívd aminek akarod, hívd aminek akarod

[Ending] Hívd aminek akarod, hívd aminek akarod Hívd aminek akarod, hívd aminek akarod Hívd aminek akarod, hívd aminek akarod Hívd aminek akarod, hívd aminek akarod Hívd aminek akarod yeah, hívd aminek akarod

Chiamalo come vuoi

Il mio castello si è sbriciolato durante la notte Ho portato un coltello a una sparatoria Hanno preso la corona, ma non fa niente Tutti i bugiardi dicono che sono unica Nessuno ha avuto mie notizie da mesi Sto meglio di quanto sia mai stata

[Ritornello] Perché il mio tesoro è come un sogno ad occhi aperti Lui cammina a testa bassa Sono quella con cui cammina Quindi chiamalo come ti pare sì, chiamalo come vuoi Il mio tesoro vola come una corrente a getto Sopra l’intera scena Mi ama come se fossi una persona nuova Quindi chiamalo come ti pare sì, chiamalo come vuoi

[Strofa 2] Tutti i miei fiori sono ricresciuti come spine Finestre sbarrate dopo la tempesta Ha acceso un fuoco solo per tenermi al caldo Tutte le regine del dramma tirano pugni Tutti i burloni si vestono da re Svaniscono nel nulla quando guardo lui E so che ogni volta faccio gli stessi errori Taglio i ponti, non imparo mai Almeno ho fatto una cosa giusta, ho fatto una cosa giusta Sto ridendo con il mio amore Facendo fortini sotto le coperte Mi fido di lui come se fosse un fratello Sì, sai che ho fatto una cosa giusta Gli occhi luminosi accendono la mia notte più buia

{Ritornello]

[Ponte] Voglio indossare al collo una catenina con l’iniziale del suo nome Catenina intorno al collo Non perché sono di sua proprietà Ma perché mi conosce veramente Cioè più di quanto gli altri possano affermare Ricordo la fine di novembre, col fiato sospeso, piano piano dissi: “Non devi salvarmi ma vorresti scappare con me?”

[Ritornello]

[Conclusione] Chiamalo come ti pare, chiamalo come vuoi Chiamalo come ti pare, chiamalo come vuoi Chiamalo come ti pare, chiamalo come vuoi Chiamalo come ti pare, chiamalo come vuoi Chiamalo come ti pare sì, chiamalo come vuoi

Noem het wat je wilt

Mijn kasteel verkruimelde 's nachts Ik bracht een mes naar een wapengevecht Ze namen de kroon, maar het is oké Alle leugenaars noemen me er eentje Niemand heeft maanden van me gehoord Ik doe beter dan ooit tevoren

[Refrein] Want mijn schatje is als een dagdroom Lopend met zijn hoofd naar beneden Ik ben degene naar wie hij loopt Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt Mijn schatje vliegt als een jetstream Hoog boven de hele scène Hij houdt van me alsof ik gloednieuw ben Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

[Strofe 2] Al mijn bloemen groeiden terug als doornen De ramen zijn dichtgetimmerd na de storm Hij bouwde gewoon een kampvuur om me warm te houden Al de dramakoninginnen schommelen Al de grapjassen kleden zich als koningen Ze vervagen in het niets wanneer ik naar hem kijk En ik weet dat ik iedere keer dezelfde fouten maak Bruggen verbranden, ik leer nooit bij Ik deed ten minste één ding goed, ik deed één ding goed Ik lach met mijn lieveling Forten maken undercover Ik vertrouw hem als een broer Ja, je weet dat ik één ding goed heb gedaan Sterachtige ogen verlichten mijn donkerste nacht

[Refrein] Want mijn schatje is als een dagdroom Lopend met zijn hoofd naar beneden Ik ben degene naar wie hij loopt Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt Mijn schatje vliegt als een jetstream Hoog boven de hele scène Hij houdt van me alsof ik gloednieuw ben Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

[Brug] Ik wil zijn initialen op een ketting rond mijn nek dragen Ketting rond mijn nek Niet omdat hij me bezit Maar omdat hij me echt kent Wat meer betekent dat wat ze kunnen zeggen Ik herinner me eind november Toen ik mijn adem inhield, zei ik langzaam: "Je hoeft me niet te redden Maar zou je met me willen wegrennen?" Ja

[Refrein] Want mijn schatje is als een dagdroom Lopend met zijn hoofd naar beneden Ik ben degene naar wie hij loopt Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt Mijn schatje vliegt als een jetstream Hoog boven de hele scène Hij houdt van me alsof ik gloednieuw ben Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

[Eind] Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt Noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

Chame isso do que quiser

Meu castelo desmoronou durante a noite Eu trouxe uma faca para um tiroteio Eles levaram a coroa, mas está tudo bem Todos os mentirosos estão me chamando de mentirosa Ninguém ouviu falar de mim em meses Eu estou melhor do que jamais fui

(Refrão) Porque "my baby's fit" (?) Como em um devaneio Andando com a cabeça baixa É até mim que ele está andando Então chame isso do que quiser, chame isso do que quiser "My baby's flight like a jet stream" (?) Muito acima de toda a cena Me ama como se eu fosse novinha em folha Então chame isso do que quiser, chame isso do que quiser

Todas as minhas flores renasceram como espinhos Janelas se fecharam depois da tempestade Ele fez uma fogueira só para me aquecer Todas as rainhas do drama tentam me bater Todos os piadistas se fantasiam de reis Eles desaparecem quando olho para ele E eu sei que cometo os mesmos erros todas as vezes Pontes queimam, eu nunca aprendo Pelo menos eu fiz uma coisa certa Estou rindo com meu amante Fazendo fortes debaixo dos cobertores Confio nele como em um irmão É, você sabe que eu fiz uma coisa certa Olhos brilhantes iluminando minhas noites mais escuras

(Refrão) Porque "my baby's fit" (?) Como em um devaneio Andando com a cabeça baixa É até mim que ele está andando Então chame isso do que quiser, chame isso do que quiser "My baby's flight like a jet stream" (?) Muito acima de toda a cena Me ama como se eu fosse novinha em folha Então chame isso do que quiser, chame isso do que quiser

Eu quero usar a inicial dele em um colar em meu pescoço Colar em meu pescoço Não porque ele me possui Mas porque ele realmente me conhece Que é mais do que eles podem falar Eu lembro de Novembro Prendendo minha respiração, eu disse devagar "você não precisa me salvar, mas você fugiria comigo?" Sim

(Refrão) Porque "my baby's fit" (?) Como em um devaneio Andando com a cabeça baixa É até mim que ele está andando Então chame isso do que quiser, chame isso do que quiser "My baby's flight like a jet stream" (?) Muito acima de toda a cena Me ama como se eu fosse novinha em folha Então chame isso do que quiser, chame isso do que quiser

Chame isso do que quiser, chame isso do que quiser Chame isso do que quiser, chame isso do que quiser Chame isso do que quiser, chame isso do que quiser Chame isso do que quiser, chame isso do que quiser Chame isso do que quiser, chame isso do que quiser

Spune-i cum vrei

Castelul meu s-a darmat peste noapte Am adus un cutit intr-o lupta cu arme Ei au luat coroane, dar e ok Toti mincinosii ma striga unu Nimeni nu a auzit de mine de luni Fac mai bine decat am fost vreodata

[Chorus] Pentru ca iubitul meu este potrivit ca un vis Mergand cu capul in jos Eu sunt cea la care merge Asa ca spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei Iubitul meu zboara ca un jet de apa Deasupra intregii scene Ma iubeste ca si cum as fi noua Asa ca spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei.

[Verse 2] Toate florile mele au crescut inapoi ca spinii Geamuri inchise dupa furtuna El a construit un foc doar ca sa ma mentina calda Toate reginele dramei vorbind balansate Toti jokerii imbracandu-se ca regi Ei nu ajuta la nimic cand ma uit la el Si stiu ca fac aceeasi gresala de fiecare data Podurile ard, eu nu invat nicidata Macar am facut un lucru corect, am facut un lucru corect Rad cu iubirea mea Făcând forturi sub acoperire Il cred ca pe un frate Yeah, tu stii ca am facut un lucru corect Ochii strălucitori stralucesc cea mai întunecată noapte

[Chorus] Pentru ca iubitul meu este potrivit ca un vis Mergand cu capul in jos Eu sunt cea la care merge Asa ca spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei Iubitul meu zboara ca un jet de apa Deasupra intregii scene Ma iubeste ca si cum as fi noua Asa ca spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei.

[Bridge] Vreau sa-i port initiala pe un lant in jurul gatului meu In jurul gatului meu Nu pentru ca el ma domina Dar pentru ca el chiar ma cunoaste Ceea ce este mai mult decat ceea ce ei pot spune Imi amintesc sfarsitul lui Noiembrie Tinandu-mi respiratia, incet am spus 'Nu trebuie sa ma salvezi Dar ai fugi departe cu mine?" Da.

[Chorus] Iubitul meu este potrivit ca un vis Mergand cu capul in jos Eu sunt cea la care merge Asa ca spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei Iubitul meu zboara ca un jet de apa Deasupra intregii scene Ma iubeste ca si cum as fi noua Asa ca spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei.

[Ending] Spune-i cum vrei, spune-i cum vrei Spune-i cum vrei, spune-i cum vrei Spune-i cum vrei, spune-i cum vrei Spune-i cum vrei, spune-i cum vrei Spune-i cum vrei, yeah, spune-i cum vrei

Называйте это, как хотите

Мой замок разрушился за одну ночь, Я пришла с ножом на перестрелку, Они отобрали корону, но всё в порядке, Все лгуны клевещут на меня, Никто не слышал обо мне месяцами, Но у меня дела лучше, чем когда-либо.

[Припев] Потому что мой малыш идеален, как мечта, Он идёт, опустив голову, Я единственная, к кому он направляется, Так называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете. Мой малыш летит как реактивный поток, Он выше всех этих сцен, Любит меня так, словно я совсем другая, Так называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете.

[Второй куплет] Все мои цветы выросли вновь, став шипами, Окна закрыты после урагана, Он разжёг огонь, чтобы согреть меня. Все королевы драмы машут кулаками, Все шуты оделись как короли, Они полностью меркнут, когда я смотрю на него. И я знаю, что я совершаю одни и те же ошибки всё время, Мосты сожжены, я ничему не научилась, Хотя бы в одном я была права, в одном я была права. Я смеюсь с моим возлюбленным, Возводя крепости под прикрытием, Я доверяю ему, как брату, Да, знаете, в одном я была права, Сверкающие глаза озаряют мне самые тёмные ночи.

[Припев] Потому что мой малыш идеален как мечта, Он идёт, опустив голову, Я единственная, к кому он направляется, Так называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете. Мой малыш летит как реактивный поток, Он выше всех этих сцен, Любит меня так, словно я совсем другая, Так называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете.

[Переход] Я хочу носить цепочку с его инициалами у себя на шее, У себя на шее, Не потому, что он владеет мной, А потому, что он действительно знает меня, И это больше, чем кто-то может сказать. Я вспоминаю конец ноября, Затаив дыхание, я медленно сказала: «Тебе не надо спасать меня, Но ты убежал бы со мной?» Да.

[Припев] Потому что мой малыш идеален как мечта, Он идёт, опустив голову, Я единственная, к кому он направляется, Так называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете. Мой малыш летит как реактивный поток, Он выше всех этих сцен, Любит меня так, словно я совсем другая, Так называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете.

[Окончание] Называйте это, как хотите, называйте это, как хотите, Называйте это, как хотите, называйте это, как хотите, Называйте это, как хотите, называйте это, как хотите, Называйте это, как хотите, называйте это, как хотите, Называйте это, как хотите, да, называйте это, как пожелаете.

Zovite to kako god želite

Moj zamak se srušio preko noći Donela sam nož na borbu pištoljima Oduzeli su mi krunu, ali to je u redu Svi lažovi mene tako zovu Niko nije čuo ništa o meni mesecima Bolje mi je nego što je ikada bilo

[Refren] Jer moj dragi je poput sanjarenja Hoda pognute glave Ja sam ta kojoj prilazi Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Moj dragi je poput mlaznog toka Visoko iznad čitave drame Voli me kao da sam skroz nova Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite

[Strofa 2] Sve moje cveće je ponovo izraslo u trnje Prozori su se sastavili nakon oluje On je zapalio vatru kako bi me ugrejao Sve kraljice drame napadaju Sve šaljivdžije se oblače kao kraljevi Oni izblede i nestanu čim pogledam u njega I znam da pravim iste greške svaki put Mostovi gore, ja nikada ne naučim Makar sam jednu stvar uradila ispravno Smejem se sa svojim dragim Pravimo zamak od prekrivača Verujem mu kao svom bratu Da, znaš da sam jednu stvar uradila ispravno Zvezdane oči osvetljavaju moje najtamnije noći

[Refren] Jer moj dragi je poput sanjarenja Hoda pognute glave Ja sam ta kojoj prilazi Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Moj dragi je poput mlaznog toka Visoko iznad čitave drame Voli me kao da sam skroz nova Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite

[Prelaz] Želim da nosim ogrlicu sa njegovim inicijalima Oko svog vrata Ne zato što me on poseduje Već zato što me on stvarno poznaje Što je više od onoga što oni pričaju Prisećam se kraja novembra Zadržala sam dah i polako rekla: "Ne moraš me spasiti Ali da li bi želeo da pobegneš sa mnom?" Da

[Refren] Jer moj dragi je poput sanjarenja Hoda pognute glave Ja sam ta kojoj prilazi Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Moj dragi je poput mlaznog toka Visoko iznad čitave drame Voli me kao da sam skroz nova Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite

[Kraj] Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite Zovite to kako god želite, zovite to kako god želite

Ne Istersen De

Kalem geceyarısı ufalandı Silahlı çatışmaya bıçak Taçı aldılar ama sorun değil Tüm yalancılar beni bir andı Kimse benden aylardır haber almadı Önce olduğumdan daha iyi yapıyorum

. Çünkü bebeğim bir hayal gibi uyuyor Başı önünde yürüyor Yürüdüğü kişi benim Yani ne istersen de Ne istersen de Bebeğim bir jet rüzgarı gibi uçuyor Tüm bu sahneden yüksekte Beni yepyeniymisim gibi seviyor Yani ne istersen de evet, Ne istersen de . Tüm çiçeklerim dikenler gibi geri büyüdü Pencereler fırtınadan sonra tamir edildi Sadece beni sıcak tutabilmek için bir ateş yaktı Tüm drama kraliçeleri salıncak alıyorlar Tüm şaklabanlar kral gibi giyiniyorlar Ona baktığımda soluyorlar Ve biliyorum ayni hataları yapabilirim her defasında Köprüleri yak,asla öğrenmiyorum En azindan bir şeyi doğru yaptım,bir şeyi doğru yaptım Sevgilimle gülüyorum Gizli kaleler inşa ediyorum Ona bir kardes gibi güveniyorum Evet bir şeyi doğru yaptım Parlak gözler en karanlık gecemde parlıyor . Çünkü bebeğim bir hayal gibi uyuyor Başı önünde yürüyor Yürüdüğü kişi benim Yani ne istersen de Ne istersen de Bebeğim bir jet rüzgarı gibi uçuyor Tüm bu sahneden yüksekte Beni yepyeniymisim gibi seviyor Yani ne istersen de evet, Ne istersen de . Isminin baş harfini zincirleyip boynuma takmak istiyorum Boynuma takmak Sadece bana sahip olduğu için değil Ayrıca beni gercekten tanıdığı için Ki bu onların söyleyebilecekğinden fazlası Nefesimi tutuyorum,"Beni kurtarmak zorunda değilsin ama benimle kaçmak ıster miydin?"dedim yavaşça Evet . Çünkü bebeğim bir hayal gibi uyuyor Başı önünde yürüyor Yürüdüğü kişi benim Yani ne istersen de Ne istersen de Bebeğim bir jet rüzgarı gibi uçuyor Tüm bu sahneden yüksekte Beni yepyeniymisim gibi seviyor Yani ne istersen de evet, Ne istersen de . Ne istersen de,ne istersen de Ne istersen de,ne istersen de Ne istersen de,ne istersen de Ne istersen de,ne istersen de Ne istersen de,ne istersen de