Céline Dion "Be the Man (Japanese version)" Songtext

Übersetzung nach:enespt

Be the Man (Japanese version)

愛が育つことなど無いと信じた深く傷つくよりも淋しさを選んだ

サハラに降る雪より早く恋に溶けてゆくわ貴方を信じて

Be the man どうぞ消えない 永遠を見せてときめくわ泣きそうなほどニ人の heartbeatいつまでも

息が触れ合うのさえ怖れてきたゎでも いつかこうなることを心のどこかでは感じてきたのよ

Be the man どうぞ星よりも輝く世界へ今死ぬことさえ もう怖くないのよ 今なら

ニ度と独りじゃないOh yeahI will follow youどこまでもI will run, I'll run to you試されてニ人の愛は強くなるの

Be the man どうぞ海よりも切なく深い夜へと重ねた心いつまでも見つめ合うのよ この愛を

ときめくわ泣きそうなほどニ人の heartbeatいつの日までも

Always be with meBe the man

Hier finden Sie den Text des Liedes Be the Man (Japanese version) Song von Céline Dion. Oder der Gedichttext Be the Man (Japanese version). Céline Dion Be the Man (Japanese version) Text. Kann auch unter dem Titel Be the Man Japanese version bekannt sein (Celine Dion) Text.