Prince Royce "La Carretera" Songtext

Übersetzung nach:arelenfifrhiplptrosr

La Carretera

Voy manejando por la noche y pienso en tiY en tantas cosas que no te llegué a decirY la luna desde lejos me acompañaY me trae tantos recuerdos que perdí

Y en la radio está tocando tu canciónLa que bailamos tantas veces tú y yoY la lluvia cae tan fuerte en mi ventanaY se evapora como gotas de tu amor

Y las luces de los autos brillan como las estrellasEn el cielo del dolorEl camino va pasando y yo voy acelerandoComo quien busca el amorYo te busco, como un loco, dime

¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?¿Todavía piensas en mí?¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?Yo sigo pensando en ti

Quiero saber si todavía te quedaráun poquito de amor por míLa carretera se hace largaY yo siento que puedo morir

Voy manejando creo que va a salir el solQue diera yo por estar en tu habitaciónTu contestador responde mi llamadaDejo grabado un mensaje con mi voz

Y te digo que te extrañoQue eres tu toda mi vidaQue me ahogo en el alcoholQue no acepto que termine esta historia tan bonitaEsta historia de los dosQue ese tipo que pretendeSecuestrarme tus caricias no va a ser mejor que yoNo lo dudes, mi amor, dime

¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?¿Todavía piensas en mí?¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?Yo sigo pensando en ti

Quiero saber si todavía te quedaráun poquito de amor por míLa carretera se hace largaY yo siento que puedo morir

Dime¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?¿Todavía piensas en mí? Tu dime…¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?Yo sigo pensando en ti

Quiero saber si todavía te quedaráun poquito de amor por míLa carretera se hace largaY yo siento que puedo morir

Ο Δρόμος

Οδηγώ τη νύχτα και σε σκέφτομαικαι είναι τόσα πράγματα που δεν είχα την ευκαιρία να σου πωκαι το φεγγάρι με συνοδεύει απο πολύ μακριάκαι μου φέρνει τόσες αναμνήσεις που είχα χάσει

Και στο ράδιο παίζει το τραγούδι σουπου χορεύαμε τόσα βράδια εγώ και εσύκαι η βροχή πέφτει σκληρά στο παραθυρό μουκαι εξατμίζεται όπως οι στάλες της αγάπης σου

Και τα φώτα των αυτοκινήρψν λάμπουν σαν αστέριαστον ουρανό του πόνουΟ δρόμος προσπερνάται και εγώ επιταχύνωόπως κάποιος που ψάχνει την αγάπησε ψάχνω, όπως ένας τρελός,πες μου

Που θα είσαι? που θα είσαι?ακόμα με σκέφτεσαι?Που θα είσαι? που θα είσαι?εγω εξακολουθώ να σκέφτομαι εσένα

Θέλω να ξέρω αν ακόμα έχειςλίγη αγάπη για μέναο δρόμος είναι μακρύςκαι αισθάνομαι πως μπορώ να πεθάνω

Οδηγώ,πιστευω πως ο ήλιος θα βγείόπως όταν θα ήμουν στο σπίτι σουο τηλεφωνητής σου απαντά τις κλήσεις μουαφήνω ένα μύνημα με τη φωνή μου

Και σου λεώ πως μου λείπειςπως είσαι όλη μου η ζωήπως πνίγομαι στο αλκοολπως δεν δέχομαι πως το τέλος αυτης της ιστορίας είναι όμορφοαυτη η ιστορία είναι για δυοπως αυτός ο τύπος που προσποιήταιθα κλέψει το αγγιγμά σου,αλλά δεν θα είναι καλύτερος απο μέναμη διστάζεις,αγάπη μου,πες μου

Που θα είσαι? που θα είσαι?ακόμα με σκέφτεσαι?Που θα είσαι? που θα είσαι?εγω εξακολουθώ να σκέφτομαι εσένα

Θέλω να ξέρω αν ακόμα έχειςλίγη αγάπη για μέναο δρόμος είναι μακρύςκαι αισθάνομαι πως μπορώ να πεθάνω

Πες μουΠου θα είσαι? που θα είσαι?ακόμα με σκέφτεσαι?Που θα είσαι? που θα είσαι?εγω εξακολουθώ να σκέφτομαι εσένα

Θέλω να ξέρω αν ακόμα έχειςλίγη αγάπη για μέναο δρόμος είναι μακρύςκαι αισθάνομαι πως μπορώ να πεθάνω

Put

Vozim kroz noć misleći o tebi,i o mnogo stvari koje ti nisam stigao reći.I Mesec mi pravi društvo izdaleka,i donosi mi sećanja mnoga koja sam izgubio.

I radio svira tvoju pesmu,uz koju smo toliko puta igrali.I kiša pada tako jako, lupa mi o prozor,i isparava kao suze tvoje ljubavi.

I farovi sijaju kao zvezdena nebu bola.Put prolazi i ja ubrzavam,kao onaj koji traži ljubav.Tražim te, kao ludak. Reci mi,

Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?Da l' još uvek misliš na me?Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?Ja još uvek mislim na te.

Želim da znam ako još uvek imašmalo ljubavi za mene.Put je sve duži,i osećam da mogu umreti.

Vozim i verujem da će Sunce izaći.Šta bih dao da sam u tvojoj sobi...Tvoja sekretarica mi odgovara na poziv,ostavih ti glasovnu poruku sa mojim glasom.

I rekao sam da mi nedostaješ,da si celi moj život,da se davim u alkoholu,da ne želim da završimovu lepu priču,ovu priču o nama.Da taj momak koji želi dami preotme tvoje dodire neće biti bolji od mene.Ne sumnjaj, ljubavi moja. Reci mi,

Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?Da l' još uvek misliš na me?Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?Ja još uvek mislim na te.

Želim da znam ako još uvek imašmalo ljubavi za mene.Put je sve duži,i osećam da mogu umreti.

Reci mi,

Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?Da l' još uvek misliš na me?Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?Ja još uvek mislim na te.

Želim da znam ako još uvek imašmalo ljubavi za mene.Put je sve duži,i osećam da mogu umreti.

Hier finden Sie den Text des Liedes La Carretera Song von Prince Royce. Oder der Gedichttext La Carretera. Prince Royce La Carretera Text.