La carretera
انا اقود ليلا و أفكر بك
و بالكثير من الأشياء التي لم يتسنى لي اخبارك بها
القمر من بعيد يراففني
و يعيد الي الكثير من الذكريات التي كنت قد قوتها
و أغنيك تلعب على الراديو
نرفض على أنغامها عدة مرات انا و انت
المطر يسقط بقوة على نافذتك
و يتبخر مثل قطرات حبك
أضواء السيارات تلمع كالنجوم في سماء الألم
الطريق يمر بجانبي و انا أسير بسرعة
كمن يبحث عن الحب
انا ابحث عنك كالمجنون أخبرني
أين ستكون أين ستكون
أما زلت تفكر بي
أين ستكون أين ستكون
انا لا أزال أفكر بك
أريد أن أعرف إلا تزال تبقي لي القليل من الحب
الطريق أصبح طويلا و انا أشعر بأنني سأموت
انا اقود أعتقد أن الشمس سوف تغرب
و أنني سأعطي كل ما لدي كي أبقى في غرفتك
المجيب الآلي خاصتك يرد على مكالماتي
سأترك لك رسالة مسجلة بصوتي
و أقول لك أنني مشتاق
و انك كل حياتي
و أنني اغرق في الكحول
و أنني لا أقبل بنهاية هذه القصة الجميلة جدا
و أن هذا الرجل كان ينوي اختطافي
ضحكاتك لن تكون أفضل
دون أي تردد حبي أخبرني
أين ستكون أين ستكون
أما زلت تفكر بي
أين ستكون أين ستكون
انا لا أزال أفكر بك
أريد أن أعرف إلا تزال تبقي لي القليل من الحب
الطريق أمسى طويلا و انا أشعر بأنني سأموت
Ο Δρόμος
Οδηγώ τη νύχτα και σε σκέφτομαι
και είναι τόσα πράγματα που δεν είχα την ευκαιρία να σου πω
και το φεγγάρι με συνοδεύει απο πολύ μακριά
και μου φέρνει τόσες αναμνήσεις που είχα χάσει
Και στο ράδιο παίζει το τραγούδι σου
που χορεύαμε τόσα βράδια εγώ και εσύ
και η βροχή πέφτει σκληρά στο παραθυρό μου
και εξατμίζεται όπως οι στάλες της αγάπης σου
Και τα φώτα των αυτοκινήρψν λάμπουν σαν αστέρια
στον ουρανό του πόνου
Ο δρόμος προσπερνάται και εγώ επιταχύνω
όπως κάποιος που ψάχνει την αγάπη
σε ψάχνω, όπως ένας τρελός,πες μου
Που θα είσαι? που θα είσαι?
ακόμα με σκέφτεσαι?
Που θα είσαι? που θα είσαι?
εγω εξακολουθώ να σκέφτομαι εσένα
Θέλω να ξέρω αν ακόμα έχεις
λίγη αγάπη για μένα
ο δρόμος είναι μακρύς
και αισθάνομαι πως μπορώ να πεθάνω
Οδηγώ,πιστευω πως ο ήλιος θα βγεί
όπως όταν θα ήμουν στο σπίτι σου
ο τηλεφωνητής σου απαντά τις κλήσεις μου
αφήνω ένα μύνημα με τη φωνή μου
Και σου λεώ πως μου λείπεις
πως είσαι όλη μου η ζωή
πως πνίγομαι στο αλκοολ
πως δεν δέχομαι πως το τέλος αυτης της ιστορίας είναι όμορφο
αυτη η ιστορία είναι για δυο
πως αυτός ο τύπος που προσποιήται
θα κλέψει το αγγιγμά σου,αλλά δεν θα είναι καλύτερος απο μένα
μη διστάζεις,αγάπη μου,πες μου
Που θα είσαι? που θα είσαι?
ακόμα με σκέφτεσαι?
Που θα είσαι? που θα είσαι?
εγω εξακολουθώ να σκέφτομαι εσένα
Θέλω να ξέρω αν ακόμα έχεις
λίγη αγάπη για μένα
ο δρόμος είναι μακρύς
και αισθάνομαι πως μπορώ να πεθάνω
Πες μου
Που θα είσαι? που θα είσαι?
ακόμα με σκέφτεσαι?
Που θα είσαι? που θα είσαι?
εγω εξακολουθώ να σκέφτομαι εσένα
Θέλω να ξέρω αν ακόμα έχεις
λίγη αγάπη για μένα
ο δρόμος είναι μακρύς
και αισθάνομαι πως μπορώ να πεθάνω
The road
I'm driving at night and think of you
And so many things that I did not get to say
and the moon from afar with me
and brings me so many memories that I missed
And the radio is playing your song
The one we danced many times you and me
and the rain falls so hard in my window
and evaporated like drops of your love
And the lights of the cars shine like stars
in the sky of pain
The path goes by and I'm accelerating
As one who seeks love
I seek, like crazy, tell me
Where will you be? Where will you be?
Do you still think about me?
Where will you be? Where will you be?
I keep thinking about you
I want to know if you still remain
a little love for me
The road is long
and I feel I can die
I'm driving I think it's going out in the sun
as I would be in your room
Your answering machine answers my call
leave a message recorded my voice
And I tell you I miss
You're my lifetime
I'm drowning in alcohol
I do not accept the end of this story so pretty
This story of the two
that kind intended to
abduct your touch is not going to be better
Do not hesitate, my Love tell me
Where will you be? Where will you be?
Do you still think about me?
Where will you be? Where will you be?
I keep thinking about you
I want to know if you still remain
a little love for me
The road is long
and I feel I can die
Tell me
Where will you be? Where will you be?
You still think of me? You tell me ...
Where will you be? Where will you be?
I keep thinking about you
I want to know if you still remain
a little love for me
The road is long
and I feel I can die
Tie
Ajan yöllä ja ajattelen sinua
Ja monia asioita joita en saanut kerrottua sinulle
Ja kuu kaukana seuranani
Ja se tuo minulle paljon muistoja jotka unohdin
Ja radio soittaa lauluasi
Jota tanssimme monet kerrat, sinä ja minä
Ja sataa niin kovaa ikkunaani
Ja se haihtuu kuin rakkautesi pisarat
Ja autojen valot säihkyvät kuin tähdet
Kivun taivaalla
Tie kulkee ohitse ja kiihdytän
Kuin joku joka etsii rakkautta
Etsin sinua, kuin hullu, kerro minulle
Missä tulet olemaan? Missä tulet olemaan?
Ajatteletko vielä minua?
Missä tulet olemaan? Missä tulet olemaan?
Minä ajattelen vielä sinua
Haluan tietää onko sinulla vielä
vähän rakkautta minulle
Tie on pitkä
Ja tuntuu että voisin kuolla
Ajan, luulen että aurinko laskee
Mitä antaisinkaan ollakseni huoneessasi
Puhelinvastaajasi vastaa puheluuni
Jätän viestin äänelläni
Ja kerron sinulle että kaipaan sinua
Että olet koko elämäni
Että hukun alkoholiin
Että en hyväksy tämän niin kauniin historian loppua
Tätä kahden historiaa
Että sellainen tyyppi joka yrittää
Siepata sinun hyväilysi, ei tule olemaan minua parempi
Älä epäröi, rakkaani, kerro minulle
Missä tulet olemaan? Missä tulet olemaan?
Ajatteletko vielä minua?
Missä tulet olemaan? Missä tulet olemaan?
Minä ajattelen vielä sinua
Haluan tietää onko sinulla vielä
vähän rakkautta minulle
Tie on pitkä
Ja tuntuu että voisin kuolla
Kerro minulle
Missä tulet olemaan? Missä tulet olemaan?
Ajatteletko vielä minua? Kerro sinä minulle...
Missä tulet olemaan? Missä tulet olemaan?
Minä ajattelen vielä sinua
Haluan tietää onko sinulla vielä
vähän rakkautta minulle
Tie on pitkä
Ja tuntuu että voisin kuolla
La route
Je conduis la nuit et je pense à toi
Et tant de choses que je n’arrivai à te dire
Et la lune m’accompagne de si loin
Et m’apporte tant de souvenirs que j’ai manqué
Et à la radio on joue ta chanson
Sur laquelle nous dansâmes tant de fois toi et moi
Et la pluie tombe si forte sur ma fenêtre
Et s’évapore comme des gouttes de ton amour
Et les lumières des voitures brillent comme des étoiles
Dans le ciel de la douleur
La chemin passe et moi j’accélère
Comme quelqu’un qui cherche l’amour
Je te cherche, comme un fou, dit-moi
Où tu seras ? Où tu seras ?
Penses-tu encore à moi ?
Où tu seras ? Où tu seras ?
Je continue à penser à toi
Je veux savoir s’il te restera encore
Un peu d’amour pour moi
La route se fait longue
Et je sens que je peux mourir
Je conduis, je crois que le soleil va sortir
Quoi qu'il en coûte pour être dans ta chambre
Ton répondeur répond à mon appel
Je laisse un message enregistré avec ma voix
Et je te dis que tu me manque
Que tu es toute ma vie
Que je me noie dans l’alcool
Que je n’accepte pas que cette aussi belle histoire se termine
Cette histoire des deux
Ce genre auquel on prétend
M’enlever tes caresses ne sera pas mieux que moi
N’en doute pas, mon amour, dit-moi
Où tu seras ? Où tu seras ?
Penses-tu encore à moi ?
Où tu seras ? Où tu seras ?
Je continue à penser à toi
Je veux savoir s’il te reste encore
Un peu d’amour pour moi
La route de sait longue
Et je sens que je peux mourir
Dit-moi
Où tu seras ? Où tu seras ?
Penses-tu encore à moi ? Dit-moi
Où tu seras ? Où tu seras ?
Je continue à penser à toi
Je veux savoir s’il te reste encore
Un peu d’amour pour moi
La route de sait longue
Et je sens que je peux mourir
The Road
Mein driving kar raha hun rat mein aur tumhare bare mein sochta hun
Aur bahot si batien hai jo mein tum se keh nhi paya.
Aur chand mujhse door
Wo yadein lata hai jo mein bhool gya.
.
Aur radio me tumhare ganein baj rahe hai jispe tumne aur mene dance kiya tha.
Aur meri khidki pe bhot zor se barish hoti hai aur iski boonde tumhare pyar ki tarah sookh jati hai.
.
Aur car ki lights chamkati hai sitaron ki tarah drad ke asman mein.
Rasta guzar raha hai and aur mein bad raha hun jese koi pyar dhoond raha hai .
.
Mein tumhe dhoond raha raha hun pagl ki tarah.
.
Batao mujhe
.
Kahan hogi tum ? Kahan hogi tum ?
Kya tum har waqt mujhe sochti ho ?
Kaha hogi tum ? Kaha hogi tum ?
Mein ab bhi tumhe sochta hun.
.
Mein janna chahata hun
Kya ab bhi todha sa payar mere liye hai.
Sadak lanbi hai aur mujhe lagta hai mein mar sakta hun.
I'm driving aur mujhe yakeen hai niklega ,mein
Tumhare kamre mein hunga.
Tum mera phone uthati ho aur mein mein voice msg chhod deta hun.
Mein tumhe bata rahun hun mein tumhe miss krta hun tum hi meri puri zindagi ho mein alcohol me doob raha hun.
Mein nhi manta ke ye khoobsurat kahani ka ant hai..
Dard mat de mere payar
Batao mujhe
.
Kaha hogi tum ??
Droga
Prowadzę nocą i myślę o Tobie
i o tylu rzeczach, których nie zdążyłem Ci powiedzieć.
I księżyc z daleka mi towarzyszy
i przynosi mi tyle wspomnień, które straciłem.
I w radiu grają Twoją piosenkę,
do której tyle razy tańczyliśmy, ty i ja.
I deszcz pada tak mocno na moje okno
i paruje jak krople Twojej miłości.
I światła samochodów świecą jak gwiazdy
na niebie bólu.
Droga przemija, a ja przyśpieszam
jak ten, który szuka miłości.
Ja Ciebie szukam jak szaleniec, powiedz mi.
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Czy wciąż o mnie myślisz?
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Ja wciąż o Tobie myślę.
Chcę wiedzieć, czy jeszcze Ci zostanie
troszeczkę miłości dla mnie.
Droga się wydłuża
i czuję, że mogę umrzeć.
Prowadzę i myślę, że wzejdzie słońce.
Co ja bym dał, aby być w Twoim pokoju.
Twoja automatyczna sekretarka odpowiada na mój telefon,
pozostawiam nagraną wiadomość głosową.
Mówię Ci, że za Tobą tęsknię,
że ty jesteś całym moim życiem,
że tonę w alkoholu,
że nie akceptuję zakończenia tej tak pięknej historii,
tej historii obojga,
że ten typek, który zamierza
porwać mi Twoje pieszczoty nie będzie lepszy ode mnie,
nie wątp w to, kochanie, powiedz mi.
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Czy wciąż o mnie myślisz?
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Ja wciąż o Tobie myślę.
Chcę wiedzieć, czy jeszcze Ci zostanie
troszeczkę miłości dla mnie.
Droga się wydłuża
i czuję, że mogę umrzeć.
Powiedz mi
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Czy wciąż o mnie myślisz? Ty powiedz mi...
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Ja wciąż o Tobie myślę.
Chcę wiedzieć, czy jeszcze Ci zostanie
troszeczkę miłości dla mnie.
Droga się wydłuża
i czuję, że mogę umrzeć.
A Estrada
Estou a conduzir pela noite e penso em ti
E em tantas coisas que não cheguei a te dizer
E a lua de longe me acompanha
E me traz tantas recordações que perdi
E na rádio está a tocar a tua canção
A que dançamos tantas vezes tu e eu
E a chuva cai tão forte na minha janela
E se evapora como gotas do teu amor
E as luzes dos autos brilham como as estrelas
No céu da dor
O caminho vai passando e eu estou a acelerar
Como quem procura o amor
Eu te procuro, como um louco, diz-me
Onde estarás? Onde estarás?
Ainda pensas em mim?
Onde estarás? Onde estarás?
Eu continuo a pensar em ti
Quero saber se ainda ficará
um pouquinho de amor por mim
A estrada se faz longa
E eu sinto que posso morrer
Estou a conduzir acho que vai sair o sol
Que desse eu por estar na tua habitação
A tua secretária eletrônica responde a minha chamada
Deixo gravada uma mensagem com a minha voz
E digo-te que te estranho
Que és tu toda minha vida
Que afogo-me no álcool
Que não aceito que termine esta história tão bonita
Esta história de nós dois
Que esse tipo que pretende
Sequestrar-me as tuas caricias não vai ser melhor que eu
Não duvides, meu amor, diz-me
Onde estarás? Onde estarás?
Ainda pensas em mim?
Onde estarás? Onde estarás?
Eu continuo a pensar em ti
Quero saber se ainda ficará
um pouquinho de amor por mim
A estrada se faz longa
E eu sinto que posso morrer
Diz-me
Onde estarás? Onde estarás?
Ainda pensas em mim?
Onde estarás? Onde estarás?
Eu continuo a pensar em ti
Quero saber se ainda ficará
um pouquinho de amor por mim
A estrada se faz longa
E eu sinto que posso morrer
Drumul
Conduc noaptea și mă gândesc la tine
Și la atâtea lucruri pe care nu ți le-am zis
Și luna de departe mă însoțește
Și îmi aduce atâtea amintiri pe care le-am pierdut
Și la radio se aude melodia ta
Pe care am dansat de atâtea ori tu și eu
Și ploaia cade atât de tare la fereastra mea
Și se evaporă ca picăturile iubirii tale
Și farurile mașinilor strălucesc precum stelele
Pe cerul durerii
Drumul trece și eu accelerez
Ca unul care caută iubirea
Eu te caut, ca un nebun, spune-mi
Unde ești? Unde ești?
Te mai gândești la mine?
Unde ești? Unde ești?
Eu încă mă gândesc la tine
Vreau să știu dacă îți mai rămâne
putină iubire pentru mine
Drumul se lărgește
Și simt că pot muri
Conduc, cred că va ieși soarele
Ce n-aș da să fiu în camera ta
Robotul îmi răspunde la apel
Las înregistrat un mesaj cu vocea mea
Și îți spun că mi-e dor de tine
Că ești viața mea
Că mă înec în alcool
Că nu accept să se termine povestea asta atât de frumoasă
Povestea asta dintre noi
Că tipul ăsta care vrea
Să-mi răpească mângâierile tale nu va fi mai bun decât mine
Nu te îndoi, iubito, spune-mi
Unde ești? Unde ești?
Te mai gândești la mine?
Unde ești? Unde ești?
Eu încă mă gândesc la tine
Vreau să știu dacă îți mai rămâne
puțină iubire pentru mine
Drumul se lărgește
Și simt că pot muri
Unde ești? Unde ești?
Te mai gândești la mine?
Unde ești? Unde ești?
Eu încă mă gândesc la tine
Vreau să știu dacă îți mai rămâne
puțină iubire pentru mine
Drumul se lărgește
Și simt că pot muri
Put
Vozim kroz noć misleći o tebi,
i o mnogo stvari koje ti nisam stigao reći.
I Mesec mi pravi društvo izdaleka,
i donosi mi sećanja mnoga koja sam izgubio.
I radio svira tvoju pesmu,
uz koju smo toliko puta igrali.
I kiša pada tako jako, lupa mi o prozor,
i isparava kao suze tvoje ljubavi.
I farovi sijaju kao zvezde
na nebu bola.
Put prolazi i ja ubrzavam,
kao onaj koji traži ljubav.
Tražim te, kao ludak. Reci mi,
Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?
Da l' još uvek misliš na me?
Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?
Ja još uvek mislim na te.
Želim da znam ako još uvek imaš
malo ljubavi za mene.
Put je sve duži,
i osećam da mogu umreti.
Vozim i verujem da će Sunce izaći.
Šta bih dao da sam u tvojoj sobi...
Tvoja sekretarica mi odgovara na poziv,
ostavih ti glasovnu poruku sa mojim glasom.
I rekao sam da mi nedostaješ,
da si celi moj život,
da se davim u alkoholu,
da ne želim da završimovu lepu priču,
ovu priču o nama.
Da taj momak koji želi da
mi preotme tvoje dodire neće biti bolji od mene.
Ne sumnjaj, ljubavi moja. Reci mi,
Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?
Da l' još uvek misliš na me?
Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?
Ja još uvek mislim na te.
Želim da znam ako još uvek imaš
malo ljubavi za mene.
Put je sve duži,
i osećam da mogu umreti.
Reci mi,
Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?
Da l' još uvek misliš na me?
Gde ćeš biti? Gde ćeš biti?
Ja još uvek mislim na te.
Želim da znam ako još uvek imaš
malo ljubavi za mene.
Put je sve duži,
i osećam da mogu umreti.