Indila "S.O.S." paroles

S.O.S.

C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?Je sens que je me perds...

J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pasFallait que je m'en aille, je n'étais plus moiJe suis tombée tellement basQue plus personne ne me voitJ'ai sombré dans l'anonymatCombattu le vide et le froid, le froidJ'aimerais revenir, j'n'y arrive pasJ'aimerais revenir

Je suis rien, je suis personneJ'ai toute ma peine comme royaumeUne seule larme m'emprisonneVoir la lumière entre les barreauxEt regarder comme le ciel est beauEntends-tu ma voix qui résonne (qui résonne) ?

C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?Je sens que je me perds...

Le silence tue la souffrance en moiL'entends-tu ? Est-ce que tu me vois ?Il te promet, fait de toiUn objet sans éclatAlors, j'ai crié, j'ai pensé à toi,J'ai noyé le ciel dans les vagues, les vaguesTous mes regrets, toute mon histoireJe la reflète

Je suis rien, je suis personneJ'ai toute ma peine comme royaumeUne seule larme m'emprisonneVoir la lumière entre les barreauxEt regarder comme le ciel est beauEntends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)

C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?Je sens que je me perds...

C'est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre !Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un ?Je sens que je me perds...

S.O.S.

Това е моят сигнал за помощ - улучена съми съм на земята.Чуваш ли сигналът ми за помощ,има ли някой там?Чувствам, че губя себе си.

Отказах се от всичко, но не ме вини.Трябваше да си тръгна, понеже вече не бях на себе си.Паднах толкова ниско,че вече никой не ме забелязва.Затънах в анонимността,борейки се с празнотата и студа, и студа.Бих желала да се върна, но не мога да го направя.Бих желала да се върна.

Аз съм едно нищо, аз съм никоя.Всичката болка, която чувствам е моето царство.Единственото нещо, което ме пленявае да видя светлината през решеткитеи да гледам колко е красиво небето.Чуваш ли ехото на гласа ми? (ехото на гласа ми)

Това е моят сигнал за помощ - улучена съми съм на земята.Чуваш ли сигналът ми за помощ,има ли някой там?Чувствам, че губя себе си.

Тишината убива моето вътрешно страдание.Чуваш ли ме, виждаш ли ме?Той ти обещава, кара те.Един предмет без блясъкТогава изкрещях, мислех се за теб.Удавих небето във вълните, вълните.Всичките ми съжаления, цялата ми история.Бих желала да ги пренапиша.

Аз съм едно нищо, аз съм никоя.Всичката болка, която чувствам е моето царство.Единственото нещо, което ме пленявае да видя светлината през решеткитеи да гледам колко е красиво небето.Чуваш ли ехото на гласа ми?

Това е моят сигнал за помощ - улучена съми съм на земята.Чуваш ли сигналът ми за помощ,има ли някой там?Чувствам, че губя себе си.[x3]

SOS

Ĉi tio estas SOS, mi estas trafita, mi kuŝas surgrunde!Ĉu vi aŭdas mian helpvokon, ĉu iu estas ĉi tie?Mi sentas, ke mi perdiĝas…

Mi forlasis ĉion, sed ne koleru al miMi devis foriri, mi ne plu estis miMi falis tiel malaltenKe neniu plu vidas minMi enprofundiĝis en anonimeconKontraŭbatalis malplenon kaj malvarmon, malvarmonMi volus reveni, mi ne sukcesasMi volus reveniMi estas nenio, mi estas neniuMia tuta ĉagreno estas mia regnoNur unu armilo malliberigas min1Vidi la lumon inter la stangojKaj rigardi, kiel belas la ĉieloĈu vi aŭdas mian eĥantan voĉon?

Ĉi tio estas SOS, mi estas trafita, mi kuŝas surgrunde!Ĉu vi aŭdas mian helpvokon, ĉu iu estas ĉi tie?Mi sentas, ke mi perdiĝas…

Silento mortigas suferon en miĈu vi aŭdas ĝin? Ĉu vi vidas ĝin?2Ĝi promesas al vi, igas vinObjekto sen briloDo mi kriis, mi pensis pri viMi dronigis la ĉielon en la ondoj, la ondojĈiuj miaj bedaŭroj, mia tuta historioMi refaras ĝin3Mi estas nenio, mi estas neniuMia tuta ĉagreno estas mia regnoNur unu armilo malliberigas minVidi la lumon inter la stangojKaj rigardi, kiel belas la ĉieloĈu vi aŭdas mian eĥantan voĉon?

Ĉi tio estas SOS, mi estas trafita, mi kuŝas surgrunde!Ĉu vi aŭdas mian helpvokon, ĉu iu estas ĉi tie?Mi sentas, ke mi perdiĝas…

Ĉi tio estas SOS, mi estas trafita, mi kuŝas surgrunde!Ĉu vi aŭdas mian helpvokon, ĉu iu estas ĉi tie?Mi sentas, ke mi perdiĝas…

S.O.S.

Hätätilanne, minuun osui, olen maassa!Kuuletko hätäni, onko siellä joku?Tunnen eksyväni..

Jätin kaiken, mutta älä ole vihainen minulleMinun täytyi lähteä, en ollut enää minäPutosin niin alasettei kukaan enää näe minuaVajosin nimettömyyteenTaistelin vastaan tyhjyyttä ja kylmyyttä (kylmyyttä)Haluaisin palata, mutten kykeneHaluaisin palata..En ole mitään, en ole kukaanKipuni on kuningaskuntananiVain kyynel minut vangitseeNäen valon kalterein lävitseja katson taivaan kauneuttaKuuletko ääneni, joka kaikuu (joka kaikuu)?

Hätätilanne, minuun osui, olen maassa!Kuuletko hätäni, onko siellä joku?Tunnen eksyväni..

Hiljaisuus tappaa kivunKuuletko sen? Näetkö minut?Se lupaa sinulle, tekee sinustaesineen vailla kiiltoaHuusin, ajattelin sinuaHukutin meren aaltoihin, aaltoihinKaikki katumukseni, koko tarinaniteen sen uudestaanEn ole mitään, en ole kukaanKipuni on kuningaskuntananiVain kyynel minut vangitseeNäen valon kalterein lävitseja katson taivaan kauneuttaKuuletko ääneni, joka kaikuu (joka kaikuu)?

Hätätilanne, minuun osui, olen maassa!Kuuletko hätäni, onko siellä joku?Tunnen eksyväni..

Hätätilanne, minuun osui, olen maassa!Kuuletko hätäni, onko siellä joku?Tunnen eksyväni..

S.O.S.

To je S.O.S., ja sam dotaknula, ja sam na dnu!Čujes li moju nevolju, ima li tamo ikog?Osjećam da se gubim...

Ostavila sam sve, ali nemojte me osuđivatiMorala sam otići jer to više nisam bila jaPala sam tako niskoTako me nitko više nije vidioPotonula sam u anonimnostBorba praznine i hladnoće, hladnoćeVoljela bih se vratiti natrag, ali ne moguVoljela bih se vratitiJa sam nitko i ništaSva bol je moje kraljevstvoJedino oružje me sputavaVidjevši svjetlo kroz rešetkeI gledati kako lijepo je neboČuješ li glas moj kako odjekuje (kako odjekuje)?

To je S.O.S., ja sam dotaknula, ja sam na dnu!Čujes li moju nevolju, ima li tamo ikog?Osjećam da se gubim...

Tišina ubija patnje u meniČuješ li? Vidiš li me?On obećava, čini tePredmetom bez sjajaZato sam plakala, mislila sam na tebe,Utopila sam nebo u valovima, valovimaSva moja žaljenja, sva moja prošlostRazmišljala samJa sam nitko i ništaSva bol je moje kraljevstvoJedino oružje me sputavaVidjevši svjetlo kroz rešetkeI gledati kako lijepo je neboČuješ li glas moj kako odjekuje (kako odjekuje)?

To je S.O.S., ja sam dotaknula, ja sam na dnu!Čujes li moju nevolju, ima li tamo ikog?Osjećam da se gubim...

To je S.O.S., ja sam dotaknula, ja sam na dnu!Čujes li moju nevolju, ima li tamo ikog?Osjećam da se gubim...

S.O.S.

Ez egy SOS-jelzés, le lettem győzve, a földre kerültem,Hallod félelmemet, van ott valaki?Úgy érzem, elvesztem...

Mindent hátrahagytam, de ne engem okolj,El kellett mennem, többé már nem voltam önmagam,Olyan mélyre zuhantam,Hogy senki sem lát már engem,Belesüllyedtem a névtelenségbe,Harcoltam az ürességgel és a hideggel, a hideggel,Szeretnék visszatérni, de képtelen vagyok rá,Szeretnék visszatérni,Egy senki vagyok, csak egy személy vagyok,Az én királyságom a fájdalom birodalma,Egyetlen fegyver képes bebörtönözni engem,De látom a fényt a rácsok között,És nézem, hogy milyen gyönyörű az ég,Hallod hangom visszhangját (visszhangját)?

Ez egy SOS-jelzés, le lettem győzve, a földre kerültem,Hallod félelmemet, van ott valaki?Úgy érzem, elvesztem...

A csend megöli a bennem lévő fájdalmat,Hallasz? Látsz engem?Megígérte, hogy téged egySzikra nélküli dologgá tesz,Így hát sírtam, és rád gondoltam,Belefulladtam az ég hullámaiba, hullámaiba.Minden bűntudatom, minden történetemElgondolkodtat,Egy senki vagyok, csak egy személy vagyok,Az én királyságom a fájdalom birodalma,Egyetlen fegyver képes bebörtönözni engem,De látom a fényt a rácsok között,És nézem, hogy milyen gyönyörű az ég,Hallod hangom visszhangját (visszhangját)?

Ez egy SOS-jelzés, le lettem győzve, a földre kerültem,Hallod félelmemet, van ott valaki?Úgy érzem, elvesztem...

Ez egy SOS-jelzés, le lettem győzve, a földre kerültem,Hallod félelmemet, van ott valaki?Úgy érzem, elvesztem...

S.O.S.

To jest SOS, jestem wzruszona, istniejęUsłysz mój niepokój, czy ktoś tam jest?Czuję, że tracę siebie

Zostawiłam wszystko, ale nie wiń mnieMusiałam odejść, już nie byłam sobąUpadłam tak niskoŻe nikt mnie nie widziZniknęłam w anonimowościZwalczyłam pustkę i chłód, chłódChciałabym wrócić, nie wrócę tamChciałabym wrócićJestem niczym, jestem nikimCały mój ból jak królestwoJedyna obrona więzi mnieUjrzeć światło między prętamiZobaczyć jak niebo jest piękneUsłysz jak brzmi mój głos (brzmi)?

To jest SOS, jestem wzruszona, istniejęUsłysz mój niepokój, czy ktoś tam jest?Czuję, że tracę siebie

Milczenie zabija we mnie bólSłyszysz? Czy mnie widzisz?Obiecuje, sprawia, że stajesz sięObiektem bez blaskuTak płakałam, myślałam o TobieUtopiłam niebo w falach, falachWszystkie moje żale, moja historiaOdzwierciadlały mnieJestem niczym, jestem nikimCały mój ból jak królestwoJedyna obrona więzi mnieUjrzeć światło między prętamiZobaczyć jak niebo jest piękneUsłysz jak brzmi mój głos (brzmi)?

To jest SOS, jestem wzruszona, istniejęUsłysz mój niepokój, czy ktoś tam jest?Czuję, że tracę siebie

To jest SOS, jestem wzruszona, istniejęUsłysz mój niepokój, czy ktoś tam jest?Czuję, że tracę siebie

To jest SOS, jestem wzruszona, istniejęUsłysz mój niepokój, czy ktoś tam jest?Czuję, że tracę siebie

S.O.S.

E un S.O.S., sunt rănită, sunt la pământ!Îmi auzi suferința, e cineva?Simt că mă pierd...

Am lăsat totul, dar nu sunt supărată.Trebuia să mă duc, nu mai eram eu,Am căzut atât de josÎncât nimeni nu mă mai vede.M-am cufundat în anonimat,M-am luptat cu vidul și frigul, frigul.Mi-ar plăcea să mă întorc, nu reușesc...Mi-ar plăcea să mă întorc...Eu nu sunt nimic, nu sunt nimeni.Toată durerea e împărăția mea,O singură lacrimă mă ține închisă,Văd doar lumina printre gratiiȘi privesc cât de frumos este cerul.Îmi auzi vocea care răsună (care răsună)?

E un S.O.S., sunt rănită, sunt la pământ!Îmi auzi suferința, e cineva?Simt că mă pierd...

Tăcerea omoară chinul din mine...Îl auzi? Oare mă vezi?Îți promite, face din tineUn obiect fără strălucire.Atunci am strigat, m-am gândit la tine,Am înecat cerul în valuri, valuri.Toate regretele, toată povestea meaO arăt!Eu nu sunt nimic, nu sunt nimeni.Toată durerea e împărăția mea,O singură lacrimă mă ține închisă,Văd doar lumina printre gratiiȘi privesc cât de frumos este cerul.Îmi auzi vocea care răsună (care răsună)?

E un S.O.S., sunt rănită, sunt la pământ!Îmi auzi suferința, e cineva?Simt că mă pierd...

E un S.O.S., sunt rănită, sunt la pământ!Îmi auzi suferința, e cineva?Simt că mă pierd...

S.O.S

Po kerkoj per ndihme, jam prekur, jam ne toke !A ma degjon hidherimin, a ke njeri aty ?Po ndjej qe po e humbas veten...

I lash te gjitha, po nuk me shkojU desht te ikja, nuk isha me vetjaKam ra kompletisht poshtAq sa asnje njeri nuk me shikonRash me veten ne anonimitetLutfova zbrazetine dhe ftohtesineDua te kthehem, po nuk e arrij dotDua te kthehemNuk jam asgje, nuk jam asnje personE mbaj dhimbjen si mbreteriVetem nje arme me mbyll brendaE shikoj driten nepermjet bareveDhe shikoj qe qielli esht i bukurA me degjon zerin qe rezonon? qe rezonon?

Po kerkoj per ndihme, jam prekur, jam ne toke !A ma degjon hidherimin, a ka njeri aty ?Po ndjej qe po e humbas veten...

Heshtja po me ben te vuajA me degjon? a me shikon?Te premton, te benNje gje pa driteAtehere, kam uleritur, te kam menduar ty,E permbyta qiellin nen dalget, nen dalgetGjithe pendimet, gjith historine timeI mendovaNuk jam asgje, nuk jam asnje personE mbaj dhimbjen si mbreteriVetem nje arme me mbylle brendaE shikoj driten nepermjet bareveDhe shikoj qe qielli eshte i bukur.A me degjon zerin qe rezonon? qe rezonon?

Po kerkoj ndhime, jam e prekur, jam ne toke !Pa ndjen dhimbjen, a ka njeri?Po ndjej qe po humbas veten....

С.О.С.

То је С.О.С. , дирнута сам, на дну самЧујеш ли моју бол, има ли кога?Осећам да губим себе

Оставила сам све, али ме немој осуђиватиМорала сам да одем, то више нисам била јаПала сам тако нискоДа ме више не може видетиПотонула сам у анонимностБорећи се са празнином и хладноћом, хладноћомВолела бих да се вратим, али не могуВолела бих да се вратимЈа сам ништа, ја сам никоМоје царство је сав бол који имамЈедино оружје ме спутаваГледајући светло кроз решеткеИ посматрајући како је небо прелепоДа ли чујеш како мој глас одзвања? (одзвања)

То је С.О.С. , дирнута сам, на дну самЧујеш ли моју бол, има ли кога?Осећам да губим себе

Тишина убија бол у мениДа ли чујеш? Да ли ме видиш?Обећава, чини теПредметом без сјајаЗато сам плакала, мислила на тебеУтопила сам небо у таласима, таласимаСва моја жалост, сва моја прошлостВиди се на мениЈа сам ништа, ја сам никоМоје царство је сав бол који имамЈедино оружје ме спутаваГледајући светло кроз решеткеИ посматрајући како је небо прелепоДа ли чујеш како мој глас одзвања? (одзвања)

То је С.О.С. , дирнута сам, на дну самЧујеш ли моју бол, има ли кога?Осећам да губим себе

То је С.О.С. , дирнута сам, на дну самЧујеш ли моју бол, има ли кога?Осећам да губим себе

S.O.S.

Đây là tín hiệu S.O.S., tôi đang xúc động, tôi đang gục trên nền đấtAnh có nghe thấy nỗi đau của tôi? Có ai ở đó không?Tôi thấy như đang đánh mất chính mình

Tôi đã từ bỏ tất cả, nhưng đừng giận tôiTôi phải đi thôi, tôi không còn là chính mình nữaTôi đã quá sa ngãĐến nỗi không ai còn nhận ra tôi nữaTôi sống thu mìnhChống chọi với trống vắng và vô cảmTôi muốn trở về, nhưng tôi không thểTôi muốn trở về

Tôi không là gì, tôi không là aiVương quốc của tôi là tất cả nỗi đau tôi đang cóMột giọt nước mắt đã giam tôi lạiNhìn ánh sáng giữa hàng song sắtVà ngắm bầu trời thật đẹp biết baoAnh có nghe tiếng tôi đang vang vọng?

Đây là tín hiệu S.O.S., tôi đang xúc động, tôi đang gục trên nền đấtAnh có nghe thấy nỗi đau của tôi? Có ai ở đó không?Tôi thấy như đang đánh mất chính mình

Sự im lặng đang giết dần nỗi đau trong tôiAnh có nghe thấy không? Anh có thấy tôi không?Nó hứa với anh, sẽ biến anh trở thànhMột tạo vật không ánh sángThế nên tôi khóc, tôi nghĩ về anhTôi dìm cả khung trời xuống sóng nướcTất cả nỗi ân hận này, tất cả quá khứ nàyTôi phản chiếu chúng

Tôi không là gì, tôi không là aiVương quốc của tôi là tất cả nỗi đau tôi đang cóMột giọt nước mắt đã giam tôi lạiNhìn ánh sáng giữa hàng song sắtVà ngắm bầu trời thật đẹp biết baoAnh có nghe tiếng tôi đang vang vọng?

Đây là tín hiệu S.O.S., tôi đang xúc động, tôi đang gục trên nền đấtAnh có nghe thấy nỗi đau của tôi? Có ai ở đó không?Tôi thấy như đang đánh mất chính mình

Đây là tín hiệu S.O.S., tôi đang xúc động, tôi đang gục trên nền đấtAnh có nghe thấy nỗi đau của tôi? Có ai ở đó không?Tôi thấy như đang đánh mất chính mình

Ici on peut trouver les paroles de la chanson S.O.S. de Indila. Ou les paroles du poème S.O.S.. Indila S.O.S. texte. Peut également être connu par son titre SOS (Indila) texte.