Jacques Brel "Les Carreaux (il pleut)" letra

Traducción al:enjasr

Les Carreaux (il pleut)

Il pleutC'est pas ma faute à moiLes carreaux de l'usineSont toujours mal lavésIl pleutLes carreaux de l'usineY en a beaucoup de cassés

Les filles qui vont danser ne me regardent pasCar elles s'en vont danser avec tous ceux-làQui savent leur payer pour pouvoir s'amuserDes fleurs de papier ou de l'eau parfuméeLes filles qui vont danser ne me regardent pasCar elles s'en vont danser avec tous ceux-là

Il pleutC'est pas ma faute à moiLes carreaux de l'usineSont toujours mal lavés

Les corridors crasseux sont les seuls que je voisLes escaliers qui montent ils sont toujours pour moiMais quand je suis seul sous les toitsAvec le soleil, avec les nuagesJ'entends la rue pleurerJe vois les cheminées de la ville fumerDoucementDans mon ciel à moiLa lune danse pour moi le soirElle danse, danse, elle danse, danseEt son haleine, immense halo, me caresseLe ciel est pour moiJe m'y plonge le soirEt j'y plonge ma peine.

Il pleutEt c'est ma faute à moiLes carreaux de l'usineSont toujours mal lavésIl pleutLes carreaux de l'usineMoi, j'irai les casser.

窓ガラス(雨が降っている)

雨が降っている僕のせいじゃない工場の窓ガラスがいつも汚れているのは雨が降っている工場の窓ガラスはたくさん割れている

ダンスに行く娘たちは僕を見ないなぜなら彼女たちのダンスの相手は彼女たちにお金を払って紙の花束や香水で楽しむことのできるそんな男たちだからダンスに行く娘たちは僕を見ないなぜなら彼女たちのダンスの相手はみんなそんな男たちだから

雨が降っている僕のせいじゃない工場の窓ガラスがいつも汚れているのは

僕の目に入るのはひどく汚れた廊下だけ階上に通じる階段はいつも僕のためにあるだけど屋根の下、太陽と雲と僕が一人でいるとき街の通りが泣いているのが聞こえる町の煙突が優しく煙を吐くのが見える僕の空の中で夜になると月が僕のためにダンスを踊る月が踊る、月が踊る月の息吹が、巨大な月のかさがやさしく僕を愛撫する空は僕の物だ僕は夜空に身を投げる僕は夜空に僕の苦悩を投げ入れる

雨が降っているそれは僕のせいだ工場の窓ガラスがいつも汚れているのは雨が降っている工場の窓ガラスをたたき割りに行こう

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Les Carreaux (il pleut) de Jacques Brel. O la letra del poema Les Carreaux (il pleut). Jacques Brel Les Carreaux (il pleut) texto. También se puede conocer por título Les Carreaux il pleut (Jacques Brel) texto.